Dir En Grey – Sajou No Uta перевод и текст
Текст:
In the season, the month of April, the song written on sand vanishes.
At the bottom, it is a dark and endless tomorrow. to meet, to say goodbye under the blue sky.
The end of summer, I met the sea.
What is love if it just drifts away and it’s gone?
Перевод:
В сезон, апрель месяц, песня, написанная на песке, исчезает.
Внизу завтра темно и бесконечно. встретиться, чтобы попрощаться под голубым небом.
Конец лета я встретил море.
Что такое любовь, если она просто исчезает и уходит?
What did I pray to the sun that I know I can’t reach, and turn it to ashes?
I can’t seem to end it,
so again I pick up the pieces of you that disappeared in the sand.
He sings the song written on the sand with his head down,
keeping his voice down, and underneath it…
The tears from the sky hit me. Everyone looks so happy.
You are not here by me on my left side. The breeze is in blue from last year.
I met you in early autumn.
The weight of sadness more then the weight of the pain.
Flowers blooms and flowers fall, but a flower is as it is a flower.
But also wish to change by tomorrow.
The spring when I looked for you the sand of the sea disappears.
О чем я молился солнцу, которое, как я знаю, не могу достичь, и превратило его в пепел?
Я не могу закончить это,
так что я снова собираю кусочки вас, которые исчезли в песке.
Он поет песню, написанную на песке, опустив голову,
сдерживая свой голос, и под ним …
Слезы с неба поразили меня. Все выглядят такими счастливыми.
Вы не здесь со мной на моей левой стороне. Ветер в синем с прошлого года.
Я встретил тебя в начале осени.
Вес грусти больше, чем вес боли.
Цветы цветут, а цветы падают, но цветок – это как цветок.
Но также хочу изменить к завтрашнему дню.
Весной, когда я искал тебя, песок моря исчезает.