Dire Straits – Romeo And Juliet перевод и текст
Текст:
A lovestruck Romeo sings the streets a serenade
Laying everybody low with a love song that he made
Finds a streetlight, steps out of the shade
Says something like «You and me babe: how ’bout it?»
Перевод:
Любимый Ромео поет на улицах серенаду
Положив всех на землю с любовной песней, которую он сделал
Находит уличный фонарь, выходит из тени
Говорит что-то вроде “Ты и я, детка: как насчет этого?”
Juliet says, «Hey, it’s Romeo. You nearly give me a heart attack.»
He’s underneath the window; she’s singing, «Hey, la, my boyfriend’s back.
You shouldn’t come around here singing up at people like that.
Anyway what you gonna do about it?»
Juliet, the dice was loaded from the start
And I bet, then you exploded in my heart
And I forget, I forget the movie song
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
Come up on different streets, they both were streets of shame
Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same
And I dreamed your dream for you and now your dream is real
How can you look at me as if I was just another one of your deals?
When you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah.
Now you just say, «Oh, Romeo, yeah. You know, I used to have a scene with him.»
Juliet, when we made love you used to cry
You said, «I love you like the stars above, I’ll love you ’til I die.»
There’s a place for us, you know the movie song
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
I can’t do the talks like they talk on the TV
And I can’t do a love song like the way it’s meant to be
I can’t do everything but I’ll do anything for you
I can’t do anything except be in love with you
And all I do is miss you and the way we used to be
All I do is keep the beat, the bad company
Джульетта говорит: «Привет, это Ромео. Ты чуть не сердечный приступ».
Он под окном; она поет: «Эй, ля, мой парень вернулся.
Вы не должны приходить сюда петь на таких людей.
В любом случае, что ты собираешься делать с этим? ”
Джульетта, кости были загружены с самого начала
Бьюсь об заклад, тогда ты взорвался в моем сердце
И я забыл, я забыл песню фильма
Когда ты поймешь, что просто было не то время, Джульетта?
Приходите на разные улицы, они оба были улицами позора
Оба грязные, оба значит, да, и сон был точно таким же
И я мечтал о твоей мечте о тебе, и теперь твоя мечта реальна
Как вы можете смотреть на меня, как будто я был просто еще одной из ваших сделок?
Когда вы можете влюбиться в цепочки из серебра, вы можете влюбиться в цепочки из золота
Вы можете влюбиться в симпатичных незнакомцев и обещания, которые они держат
Ты обещал мне все, ты обещал мне, толстый и худой, да.
Теперь вы просто говорите: «О, Ромео, да. Знаете, у меня была сцена с ним».
Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакал
Вы сказали: «Я люблю тебя, как звезды наверху, я буду любить тебя, пока не умру».
Для нас есть место, вы знаете песню из фильма
Когда ты поймешь, что просто было не то время, Джульетта?
Я не могу вести переговоры, как они говорят по телевизору
И я не могу сделать песню о любви так, как она должна быть
Я не могу сделать все, но я сделаю все для тебя
Я ничего не могу сделать, кроме как быть влюбленным в тебя
И все, что я делаю, это скучаю по тебе и так, как мы привыкли быть
Все, что я делаю, это держу ритм, плохую компанию
Juliet, I’d do the stars with you any time
Juliet, when we made love you used to cry
You said, «I love you like the stars above, I’ll love you ’til I die.»
There’s a place for us, you know the movie song
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
And a lovestruck Romeo sings the streets a serenade
Laying everybody low with a love song that he made
Find a convenient streetlight, steps out of the shade
And says something like «You and me babe: how ’bout it?»
«You and me babe: how about it?»
Джульетта, я бы сделал звезды с тобой в любое время
Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакал
Вы сказали: «Я люблю тебя, как звезды наверху, я буду любить тебя, пока не умру».
Для нас есть место, вы знаете песню из фильма
Когда ты поймешь, что просто было не то время, Джульетта?
И влюбленный Ромео поет на улицах серенаду
Положив всех на землю с любовной песней, которую он сделал
Найдите удобный уличный фонарь, выходите из тени
И говорит что-то вроде “Ты и я, детка: как насчет этого?”
“Ты и я, детка: как насчет этого?”