Direct Hit! – First Train Out перевод и текст
Текст:
Sure, he’s got some time for another
He’s saying lots, but I don’t think he’s talking yet
Turn up the watts, move the cable to the lower body
Then I’m sure we’ll be the best of friends
Перевод:
Конечно, у него есть время для другого
Он много говорит, но я не думаю, что он еще говорит
Включи ватты, подведи кабель к нижней части корпуса
Тогда я уверен, что мы будем лучшими друзьями
We’ve got a ball-peen hammer for his fingers
We’ve got an obscene manner that’ll draw it out
We’ve got a shotgun shell in case he lingers
Yeah, we’ve got a handle on it here without a doubt
Just lock him, just lock him down
He’s leaving on the first train out of town
He’s got a hook deep in his brain
What he got was what we all would get for being insane
It ain’t his fault, it sure ain’t mine
All we’re doing is collecting on the nickels and dimes
Sure, he’s got some time for another
Let the heart rate down, wanna give him a chance
To tell us all what we need to discover
Pack up our equipment
Make sure we get paid in advance
Burn off his prints
Keep his teeth inside your pocket
Burn up a cigarette to keep the cops from knocking
Burn down the building so they don’t have to unlock it
Fairly sure we’re past the point where we can make amends
Just lock him, just lock him down
He’s leaving on the first train out of town
He’s got a hook deep in his brain
What he got was what we all would get for being insane
It ain’t his fault, it sure ain’t mine
All we’re doing is collecting on the nickels and dimes
У нас есть шариковый молоток для его пальцев
У нас есть непристойная манера, которая вытянет это
У нас есть дробовик на случай, если он задержится
Да, у нас есть ручка здесь без сомнения
Просто запри его, просто запри его
Он уезжает на первом поезде из города
У него глубоко в голове крючок
То, что он получил, было тем, что мы все получили бы за безумие
Это не его вина, это точно не мое
Все, что мы делаем, собираем на никель и десять центов
Конечно, у него есть время для другого
Пусть сердцебиение упадет, хочу дать ему шанс
Чтобы рассказать нам все, что нам нужно открыть
Упакуйте наше оборудование
Убедитесь, что нам платят заранее
Сожги его отпечатки
Держи зубы в кармане
Зажги сигарету, чтобы копы не постучали
Сожги здание, чтобы не было его разблокировать
Совершенно уверен, что мы прошли тот момент, когда мы можем исправить
Просто запри его, просто запри его
Он уезжает на первом поезде из города
У него глубоко в голове крючок
То, что он получил, было тем, что мы все получили бы за безумие
Это не его вина, это точно не мое
Все, что мы делаем, собираем на никель и десять центов
On a green-stuffed pillow is how I play to sleep at night
На подушке с зеленой начинкой я так играю, чтобы спать по ночам