Dolly Parton – The Aggie Song перевод и текст
Текст:
We’re gonna walk and stalk and’a move it up tonight
Those little gals won’t ever ever be the same
They’re gonna love it when we talk and stalk and’a move it up tonight!
It’s even better than an aggie football game!
Перевод:
Мы собираемся идти и преследовать и передвигать это сегодня вечером
Эти маленькие девочки никогда не будут прежними
Им понравится, когда мы поговорим и выследим, и перенесем это сегодня вечером!
Это даже лучше, чем игра в футбол!
(Better than a football game?)
And then we’re gonna show them all a thing or two
We’re gonna demonstrate just what a champian can do
Yee-ha!
We’re gonna play ’em out and’a lay ’em out tonight
Those girl’s have never ever seen nobody quite like me
Huuuh!
We’re gonna wham, and bam, and’a thank you ma’am tonight
I swear I don’t know how?
Huuh-right between the goal posts!
We’ve been deprived so long but now the day has come
I bet the girls are counting up the minutes ’til we come
(They ain’t the only ones!)
Seventy-five miles until we get to heaven
Seventy-five miles until our plans are laid
Seventy-five miles until we get to chicken ranch
Where history, and aggie boys, get made!
Yee-haw!
Twenty-two miles until we get to heaven
Twenty two miles until our plans are laid
Twenty two miles until we get to chicken ranch
Where history and aggie boys get made
One more mile until we get to heaven!
One more mile until our plans are laid
One more mile until we get to chicken ranch!
Where history, and aggie boys, get made!
(Лучше, чем футбольный матч?)
А потом мы покажем им одну или две вещи
Мы покажем, что может сделать чемпион
Yee-ха!
Мы собираемся разыграть их и выложить их сегодня вечером
Эти девушки никогда не видели никого, похожего на меня
Huuuh!
Мы будем бить, и бац, и спасибо сегодня вечером, мэм
Клянусь, я не знаю как?
Ху-хо, прямо между воротами!
Мы были лишены так долго, но теперь день настал
Могу поспорить, что девочки рассчитывают минуты, пока мы не придем
(Они не единственные!)
Семьдесят пять миль, пока мы не доберемся до небес
Семьдесят пять миль, пока наши планы не будут заложены
Семьдесят пять миль, пока мы не доберемся до куриного ранчо
Где история, и агги мальчики, сделать!
Йи-ограда!
Двадцать две мили, пока мы не доберемся до небес
Двадцать две мили, пока наши планы не заложены
Двадцать две мили, пока мы не доберемся до куриного ранчо
Где история и мальчики агги сделаны
Еще одна миля, пока мы не доберемся до небес!
Еще одна миля, пока наши планы не заложены
Еще одна миля, пока мы не доберемся до куриного ранчо!
Где история, и агги мальчики, сделать!
Yee-haw!
Йи-ограда!