Don McLean – A Total Eclipse Of The Sun перевод и текст
Текст:
There she was behind the counter
When I saw her she took me by surprise
Ten years had passed since our brief encounter
When I got caught with the sun in my eyes
Перевод:
Там она была за прилавком
Когда я увидел ее, она застала меня врасплох
Десять лет прошло с момента нашей короткой встречи
Когда меня поймали с солнцем в глазах
It was a total eclipse of the sun
Total eclipse of the sun
On that hot summer day
She blew me away
In a total eclipse of the sun
I went there to buy a Christmas trinket
I never thought I could find such a face
The way she said goodbye, who would think it
Would haunt me in this holiday place
It was a total eclipse of the sun
Total eclipse of the sun
She rolled back the years
To the pain and the tears
Of that total eclipse of the sun
In that July back in ’63
She sent my word crashing down around me
I learned to fear what a woman can do
When she’s tired of listening to you
It was a total eclipse of the sun
Total eclipse of the sun
She shot her gun
And watched my blood run
In a total eclipse of the sun
Her makeup was flawless
Her clothes were tailored
She smiled with holiday cheer
Это было полное солнечное затмение
Полное солнечное затмение
В тот жаркий летний день
Она сдуло меня
В полном солнечном затмении
Я пошел туда, чтобы купить рождественскую безделушку
Я никогда не думал, что смогу найти такое лицо
То, как она попрощалась, кто бы мог подумать
Будет преследовать меня в этом месте отдыха
Это было полное солнечное затмение
Полное солнечное затмение
Она свернула годы
К боли и слезам
Из этого полного солнечного затмения
В том июле еще в 63 году
Она послала мое слово обрушиваясь вокруг меня
Я научился бояться того, что может сделать женщина
Когда она устала слушать тебя
Это было полное солнечное затмение
Полное солнечное затмение
Она стреляла из пистолета
И смотрел, как течет моя кровь
В полном солнечном затмении
Ее макияж был безупречен
Ее одежда была сшита
Она улыбнулась с праздничным приветствием
But now I was rich
And still I stood frozen with fear
It was a total eclipse of the sun
A total eclipse of the sun
That girl burned me twice
Turned me to ice
In a total eclipse of the sun
She invited me to her folks’ summer home
And when I got there she told me goodbye
I stayed the next day and she stayed away
While the sun burned a hole in my eye
It was a total eclipse of the sun
A total eclipse of the sun
There was no doubt
I was blacked out
In a total eclipse of the sun
Colorful Christmas lights were blinking
And the snow turned everything white
The minute I saw her I stared thinking
Of that painful sunbeam of light
It was a total eclipse of the sun
A total eclipse of the sun
She was the infliction
Of my crucifixion
In a total eclipse of the sun
A total eclipse of the sun
I remember that day
When they all looked away
From a total eclipse of the sun
Но теперь я был богатым
И все же я стоял застывшим от страха
Это было полное солнечное затмение
Полное солнечное затмение
Эта девушка сожгла меня дважды
Превратил меня в лед
В полном солнечном затмении
Она пригласила меня в свой летний дом
И когда я добрался там, она сказала мне до свидания
Я остался на следующий день, а она осталась вдали
Пока солнце прожигало дыру в моих глазах
Это было полное солнечное затмение
Полное солнечное затмение
Не было никаких сомнений
Я был отключен
В полном солнечном затмении
Красочные рождественские огни мигают
И снег стал белым
В ту минуту, когда я ее увидел, я начал думать
Из этого болезненного солнечного луча света
Это было полное солнечное затмение
Полное солнечное затмение
Она была причиной
Моего распятия
В полном солнечном затмении
Полное солнечное затмение
Я помню тот день
Когда они все отвернулись
От полного солнечного затмения