Don McLean – Crossroads перевод и текст
Текст:
I’ve got nothing on my mind,
Nothing to remember,
Nothing to forget.
And I’ve got nothing to regret.
Перевод:
У меня ничего нет на уме,
Нечего помнить,
Нечего забыть.
И мне не о чем сожалеть.
No one knows quite what I’ve got,
And I know that on the outside
What I used to be
I’m not
anymore.
You know I’ve heard about people like me
But I never made the connection.
They walk one road to set them free
And find they’ve gone the wrong direction.
But there’s no need for turning back
Cause all roads lead to where I stand;
And I believe I’ll walk them all
No matter what I may have planned.
Can you remember who I was?
Can you still feel it?
Can you find my pain?
Can you heal it?
Then lay your hands upon me now
And cast this darkness from my soul.
You alone can light my way.
You alone can make me whole
Once again.
We’ve walked both sides of every street
Through all kinds of windy weather;
But that was never our defeat
Никто не знает, что у меня есть,
И я знаю, что снаружи
Кем я был раньше
я не
больше.
Вы знаете, я слышал о таких людях, как я
Но я никогда не делал связь.
Они идут по одной дороге, чтобы освободить их
И обнаружили, что они пошли не в том направлении.
Но нет необходимости возвращаться
Потому что все дороги ведут туда, где я стою;
И я верю, что я буду ходить их всех
Что бы я ни планировал.
Ты можешь вспомнить, кем я был?
Ты все еще чувствуешь это?
Ты можешь найти мою боль?
Вы можете это исцелить?
Тогда возложи на меня руки
И выбрось эту тьму из моей души.
Ты один можешь осветить мой путь.
Ты один можешь сделать меня целым
Снова.
Мы обошли обе стороны каждой улицы
Через все виды ветреной погоды;
Но это никогда не было нашим поражением
So there’s no need for turning back
Cause all roads lead to where we stand;
And I believe we’ll walk them all
No matter what we may have planned.
Так что нет необходимости возвращаться
Потому что все дороги ведут туда, где мы стоим;
И я верю, что мы пройдем их всех
Независимо от того, что мы, возможно, запланировали.