Don McLean – Magdalene Lane перевод и текст
Текст:
The angels are lost in the city of stars
the wise men are down on their knees.
And the fruitman of freeway will sell you his cars
when he’s sure that you can’t find the keys.
Перевод:
Ангелы теряются в городе звезд
мудрецы опускаются на колени.
А фруктовый автострада продаст вам свои машины
когда он уверен, что вы не можете найти ключи.
And the ladies on Magdalene lane
all worship the sun and the sand.
And the migrants who come can’t complain
for this is their promised land.
La la la la la la la la la,
la la la la la la la.
La la la la la la la la la,
la la la la la la la.
MGM studios can’t make the nut
they’re auctioning Dorothy’s shoes.
Gable is gone, the good witch is a slut
and I’ve got the parking lot blues.
The wizard brought benzadrine smiles
and he never let Dorothy doze.
She died as she walked down the aisle
and all that remains is her clothes.
Over the rainbow a Kansas tornado
can twist up a little girl’s head.
Aunt Em’s on relief and the tinman’s a thief
and even the wizard can’t wake the dead.
La la la la la la la la la,
la la la la la la la.
The prophet has come to this kingdom of lights
but there’s no one to listen or learn.
And the savior performs for the prophet’s delight
while dissenters are banished or burned.
И дамы на Магдалине переулке
все поклоняются солнцу и песку.
И приезжающие мигранты не могут жаловаться
ибо это их земля обетованная.
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля,
ля ля ля ля ля ля ля
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля,
ля ля ля ля ля ля ля
Студии MGM не могут сделать орех
они продают обувь Дороти.
Гейбл ушел, хорошая ведьма шлюха
и у меня есть автостоянка блюз.
Волшебник принес бензадринские улыбки
и он никогда не позволял Дороти дремать.
Она умерла, когда она шла по проходу
и все, что осталось, это ее одежда.
Над радугой канзасский торнадо
может крутить голову маленькой девочки.
Тетя Эм на облегчении, а жестянщик – вор
и даже волшебник не может разбудить мертвых.
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля,
ля ля ля ля ля ля ля
Пророк пришел в это царство огней
но некому слушать или учиться.
И Спаситель выполняет для удовольствия пророка
пока несогласных изгоняют или сжигают.
And the heretics beg to be heard
but the savior’s on tour for the week.
Salvation is found in his word
if only he’d learn how to speak.
And Lincoln is laughing with Amos ‘n’ Andy
concerning the Great Civil War.
And Paul Revere sleeps with the worst looking creeps
while revolution’s knocking at his door.
La la la la la la la la la,
la la la la la la la.
Magdalene Lane is the red light domain
where everyone’s soul is for sale.
A piece of your heart will do for a start
but you can send us the rest in the mail.
For we have our own families to feed
and we can’t let them starve just for you.
Well, we’d rather not watch while you bleed
so come back in an hour when you’re through.
It’s just another city full of sorrow,
it makes no difference why I came.
I only know I’m leaving here tomorrow
and only the motel man knows my name.
И еретики просят быть услышанными
но спаситель в туре на неделю.
Спасение найдено в его слове
если бы он только научился говорить.
А Линкольн смеется с Амосом и Энди
по поводу Великой гражданской войны.
А Пол Ревер спит с худшими на вид крипами
пока революция стучит в его дверь.
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля,
ля ля ля ля ля ля ля
Магдалина Лейн – область красного света
где душа каждого продается.
Кусочек твоего сердца сделает для начала
но вы можете отправить нам остальное по почте.
Потому что у нас есть свои семьи, чтобы прокормить
и мы не можем позволить им голодать только ради тебя.
Ну, мы бы не хотели смотреть, пока ты истекаешь кровью
так что возвращайся через час, когда закончишь.
Это просто другой город, полный печали,
не имеет значения, почему я пришел.
Я знаю только, что уезжаю сюда завтра
и только мотель знает мое имя.