GLyr

Don McLean – Three Flights Up

Исполнители: Don McLean
Альбомы: Don McLean – Don McLean - Tapestry
обложка песни

Don McLean – Three Flights Up перевод и текст

Текст:

On the first floor… On the first floor…

On the first floor there’s a young girl reeling
Her body’s numb and without feeling
As illusions dance on the midnight ceiling

Перевод:

На первом этаже… На первом этаже…

На первом этаже молодая девушка шатается
Ее тело онемело и без чувств
Как иллюзии танцуют на полуночном потолке

Now she’s falling, now she’s kneeling

It’s almost like she’s bowed in prayer
A savior she’s about to bear
She screams for help, but no one’s there…
On the first floor…

On the first floor people walk the halls
But none can hear her desperate calls
There is no sound beyond the walls
So to the telephone she crawls

She telephones her only friend
The one on whom she can depend
But the phone rings on without an end
Then rings no more…On the first floor…

There’s a party on the second floor
And through the picture window you can see them all
They’re laughing and they’re dancing
Admiring the Renoir that’s hanging on the wall

But in the master bedroom where the coats are piled high
A silent, saddened lady thinks of what it’s like to die
And as she dwells on all the years she still has left to face
She wonders how she’ll ever find someone to take his place

Then suddenly she’s jarred by the ringing of the phone
Oh, why do you ring now, just when I want to be alone?
So she walks into the bathroom and drinks some water from a cup
But the telephone stops ringing just before she picks it up…

My family was very poor

Теперь она падает, теперь она на коленях

Как будто она поклонилась в молитве
Спаситель, которого она собирается нести
Она кричит о помощи, но там никого нет …
На первом этаже…

На первом этаже люди ходят по залам
Но никто не слышит ее отчаянные звонки
Там нет звука за стенами
Так что к телефону она ползет

Она звонит своему единственному другу
Тот, от кого она может зависеть
Но телефон звонит без конца
Тогда звонков больше нет… На первом этаже…

На втором этаже вечеринка
И через окно изображения вы можете увидеть их все
Они смеются и танцуют
Любуясь Ренуар, который висит на стене

Но в главной спальне, где пальто сложены высоко
Тихая, опечаленная женщина думает о том, что значит умереть
И поскольку она живет все годы, она все еще остается лицом к лицу
Она задается вопросом, как она когда-нибудь найдет кого-то, чтобы занять его место

Затем она внезапно вздрогнула от звонка телефона.
О, почему ты звонишь сейчас, просто когда я хочу побыть один?
Она идет в ванную и пьет немного воды из чашки.
Но телефон перестает звонить как раз перед тем, как она поднимает трубку …

Моя семья была очень бедной

So I worked hard to be secure
I married one I had to wed
And not the one I loved instead

When I was young my blood ran wild
But we stayed married for the child
Now three flights up, I’m all alone
My wife is dead, my child is grown

My daughter leads a wayward life
She’s been a failure as a wife
And though she lives just one floor down
She never calls or comes around…

Step off the platform and onto the train
Look out your window and into the rain
Watch all the buildings that pass as you ride
And count all the stories that go on inside
And then ask yourself if it must be this way
Should walls and doors and plaster ceilings
Separate us from each others’ feelings?

Поэтому я много работал, чтобы быть в безопасности
Я вышла замуж за одного, я должен был жениться
И не тот, кого я любил вместо

Когда я был молод, моя кровь иссякала
Но мы остались замужем за ребенком
Сейчас три рейса, я один
Моя жена умерла, мой ребенок вырос

Моя дочь ведет своенравную жизнь
Она потерпела неудачу как жена
И хотя она живет всего на один этаж вниз
Она никогда не звонит или не приходит …

Сойти с платформы на поезд
Посмотри в окно и под дождь
Смотреть все здания, которые проходят, когда вы едете
И посчитайте все истории, которые происходят внутри
А затем спросите себя, должно ли это быть так
Следует стены и двери и потолки штукатурка
Разлучить нас с чувствами друг друга?

Альбом

Don McLean – Don McLean - Tapestry