Don Moen – Creator King перевод и текст
Текст:
You who made the mountains and the sea
Measured out the universe and You made me
Echoes of the voice that called the worlds to be
Reach throughout the ages and now speak to me
Перевод:
Ты, кто создал горы и море
Измерил вселенную и Ты сделал меня
Отголоски голоса, который призвал миры быть
Дотянись сквозь века и поговори со мной
You who made the valleys and the skies
Displayed Your love on far horizons and before my eyes
You who lit the stars and set the dawn in time
Called them all by name and now You whisper mine
You’re my Creator King
Who am I that You are mindful of me? Yeah
Who am I that You sent Your love on me?
You’re my Creator King
You who made the darkness and the light
Sun and moon to watch the day and guard the night
The hand that stretched the Heavens like a canopy
Reaches down to cover and watch over me
You’re my Creator King
Who am I? Who am I that You are mindful of me?
Who am I that You sent Your love on me?
Who am I that You are mindful of me?
Who am I that You sent Your love on me? Yeah
You’re my Creator King, You’re my Creator King
You’re my Creator King, You’re my Creator King
Ты, кто создал долины и небеса
Отразил Твою любовь на дальних горизонтах и перед моими глазами
Вы, кто зажег звезды и вовремя установил рассвет
Называл их всех по имени и теперь Ты шепчишь мой
Ты мой Король-Создатель
Кто я такой, что Ты помнишь обо мне? Да
Кто я такой, чтобы Ты послал на меня Свою любовь?
Ты мой Король-Создатель
Ты, кто создал тьму и свет
Солнце и луна, чтобы наблюдать за днем и охранять ночь
Рука, которая растянула небеса как навес
Достигает, чтобы покрыть и присмотреть за мной
Ты мой Король-Создатель
Кто я? Кто я такой, что Ты помнишь обо мне?
Кто я такой, чтобы Ты послал на меня Свою любовь?
Кто я такой, что Ты помнишь обо мне?
Кто я такой, чтобы Ты послал на меня Свою любовь? Да
Ты мой Король-Создатель, Ты мой Король-Создатель
Ты мой Король-Создатель, Ты мой Король-Создатель