Donna Summer – Faster And Faster To Nowhere перевод и текст
Текст:
Spoken:
Where am I going? What is the place?
Somebody help me outta here.
Oh I’m walking faster, faster and faster to nowhere
Перевод:
Разговорный: span>
Куда я иду? Что это за место?
Кто-нибудь, помогите мне уйти отсюда.
О, я иду быстрее, быстрее и быстрее в никуда
‘Cause the city’s closing tighter and tighter around me
It’s a nightmare, daymare, it’s a badmare
No matter which way-mare
Spoken:
Seems that there must be some way to get out.
But I just can’t find it.
People pushing, hustling, rushing on into the future
Windows open, closing, in a way that they just never used to
Oh there’s violence lurking in the alleys
Where no one should dare go
So keep walking faster, faster and faster to nowhere
Spoken:
I gotta get out, somebody…that guy came at me with a gun
The city closing in
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
We’re gonna take a little
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
We’re gonna take a little
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
We’re gonna take a little
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
We’re gonna take a little
Children crying, screaming, but no one lets on that they hear them
It’s getting louder, louder, surely that someone must hear them
‘Cause the city’s closing tighter and tighter around me
Потому что город все теснее и крепче вокруг меня
Это кошмар, кошмар, это ужас
Неважно, какой путь-кобыла
Разговорный: span>
Кажется, должен быть какой-то способ выбраться.
Но я просто не могу его найти.
Люди толкаются, толкаются, устремляются в будущее
Окна открываются, закрываются так, как никогда раньше
О, в переулках скрывается насилие
Куда никто не посмел пойти
Так что продолжайте идти быстрее, быстрее и быстрее в никуда
Разговорный: span>
Мне нужно уйти, кто-то … этот парень пришел ко мне с пистолетом
Город закрывается в
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
Мы собираемся взять немного
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
Мы собираемся взять немного
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
Мы собираемся взять немного
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
Мы собираемся взять немного
Дети плачут, кричат, но никто не дает понять, что они их слышат
Становится все громче, громче, конечно, кто-то должен их услышать
Потому что город все теснее и крепче вокруг меня
No matter which way-mare
Spoken:
Help me, I wanna get out.
Cut it out! Stop closing in on me HELP!!!
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
We’re gonna take a little
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
We’re gonna take a little
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
We’re gonna take a little
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
We’re gonna take a little
Trip to nowhere, trip to nowhere, trip to nowhere
We’re gonna take a little
Неважно, какой путь-кобыла
Разговорный: span>
Помоги мне, я хочу выйти.
Прекрати это! Хватит приближаться ко мне, ПОМОГИТЕ !!!
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
Мы собираемся взять немного
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
Мы собираемся взять немного
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
Мы собираемся взять немного
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
Мы собираемся взять немного
Путешествие в никуда, путешествие в никуда, путешествие в никуда
Мы собираемся взять немного