Donnie Iris – How You Gonna Mend It перевод и текст
Текст:
Some nights I scream into my pillow
Feels like I can’t breathe
How you gonna mend
How you gonna mend it?
Перевод:
Иногда я кричу в подушку
Чувствую, что я не могу дышать
Как ты собираешься исправить
Как ты собираешься это исправить?
I’m sick for you
And I’m tired of your disease
How you gonna mend
How you gonna mend it?
For jealous lies
You apologized but
How you gonna mend
How you gonna mend it?
I saw you kissing him
With my own eyes but
How you gonna mend
How you gonna mend it?
I trusted you
But now it’s all gone bad
How you gonna mend
How you gonna mend it?
I know you know
What’s happened is just sad
How you gonna mend
How you gonna mend it?
I wash my face
I wash my hands
How you gonna mend
How you gonna mend it?
But I can’t erase
The memory of your misery dance no
Я болею за тебя
И я устал от твоей болезни
Как ты собираешься исправить
Как ты собираешься это исправить?
За ревнивую ложь
Ты извинился но
Как ты собираешься исправить
Как ты собираешься это исправить?
Я видел, как ты целовал его
Своими глазами, но
Как ты собираешься исправить
Как ты собираешься это исправить?
я тебе доверял
Но теперь все пошло плохо
Как ты собираешься исправить
Как ты собираешься это исправить?
я знаю, ты знаешь
Что случилось просто печально
Как ты собираешься исправить
Как ты собираешься это исправить?
Я умываю лицо
я мою свои руки
Как ты собираешься исправить
Как ты собираешься это исправить?
Но я не могу стереть
Памяти о твоем бедственном танце нет
How you gonna mend it?
The devil reached out
You grabbed his hand
How you gonna mend
How you gonna mend it?
You coulda walked away
You had your chance
How you gonna mend
How you gonna mend it?
Sometimes it seems too crazy
The way we mess around
How you gonna mend?
How you gonna mend it?
Givin’ into nature
Risking losing the good things we’ve found
How you gonna mend?
How you gonna mend it?
I hope your little fling was really cool
How you gonna mend?
How you gonna mend it?
‘Cause I won’t be around to play the fool no more
Can I mend it?
Can I mend it?
So let us rise
And drink a toast
Can I mend it?
Can I mend it?
Good luck to you and adios
Can I mend it?
Can I mend it?
Can I mend it?
Can I mend it?
Как ты собираешься это исправить?
Дьявол потянулся
Вы схватили его за руку
Как ты собираешься исправить
Как ты собираешься это исправить?
Вы могли бы уйти
У тебя был шанс
Как ты собираешься исправить
Как ты собираешься это исправить?
Иногда это кажется слишком сумасшедшим
То, как мы бездельничаем
Как ты собираешься исправить?
Как ты собираешься это исправить?
Живя в природе
Риск потерять хорошие вещи, которые мы нашли
Как ты собираешься исправить?
Как ты собираешься это исправить?
Я надеюсь, что твоя маленькая интрига была действительно классной
Как ты собираешься исправить?
Как ты собираешься это исправить?
Потому что я больше не буду дурачиться
Могу ли я это исправить?
Могу ли я это исправить?
Так что давайте поднимемся
И выпить тост
Могу ли я это исправить?
Могу ли я это исправить?
Удачи тебе и прощай
Могу ли я это исправить?
Могу ли я это исправить?
Могу ли я это исправить?
Могу ли я это исправить?