Donnie McClurkin – Days Of Elijah перевод и текст
Текст:
These are the days of Elijah
Declaring the word of the Lord, yeah
And these are the days of Your servant, Moses
Righteousness being restored
Перевод:
Это дни Илии
Объявляя слово Господа, да
И это дни раба Твоего Моисея
Праведность восстанавливается
These are the days of great trials
Of famine and darkness and sword
Still we are the voice in the desert crying
Prepare ye the way of the Lord!
Say, behold He comes, riding on the clouds
Shining like the sun, at the trumpet’s call
Lift your voice, (it’s) the year of Jubilee
Out of Zion’s hill, salvation comes
And these are the days of Ezekiel
The dry bones becoming as flesh
And these are the days of Your servant, David
Rebuilding the temple of praise
And these are the days of the harvest
The fields are all white in the world
And we are the laborers that are in Your vineyard
Declaring the Word of the Lord
Say, behold He comes, riding on the clouds
Shining like the sun at the trumpet’s call
Lift your voice, (it’s) the year of Jubilee
Out of Zion’s hill, salvation comes
Behold He comes, riding on the clouds
Shining like the sun at the trumpet’s call
Lift your voice, (it’s) the year of Jubilee
Out of Zion’s hill, salvation comes
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
Это дни великих испытаний
Голод и тьма и меч
Тем не менее мы голос в пустыне плачет
Приготовь путь Господень!
Скажи, вот Он идет, едет на облаках
Светит, как солнце, по зову трубы
Подними свой голос, (это) юбилейный год
С горы Сиона приходит спасение
И это дни Иезекииля
Сухие кости становятся плотью
И это дни раба Твоего, Давид
Восстановление храма хвалы
И это дни урожая
Поля все белые в мире
И мы работники, которые на Твоем винограднике
Объявление Слова Господа
Скажи, вот, Он идет, едет на облаках
Светит как солнце по зову трубы
Подними свой голос, (это) юбилейный год
С горы Сиона приходит спасение
Вот Он приходит, едет на облаках
Светит как солнце по зову трубы
Подними свой голос, (это) юбилейный год
С горы Сиона приходит спасение
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
There’s no God like Jehovah!
Behold He comes, riding on the clouds
Shining like the sun, at the trumpet’s call
Lift your voice, (it’s) the year of Jubilee
Out of Zion’s hill, salvation comes
Behold He comes, riding on the clouds
Shining like the sun, at the trumpet’s call
Lift your voice, (it’s) the year of Jubilee
Out of Zion’s hill, salvation comes
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Там нет Бога, как Иегова!
Вот Он приходит, едет на облаках
Светит, как солнце, по зову трубы
Подними свой голос, (это) юбилейный год
С горы Сиона приходит спасение
Вот Он приходит, едет на облаках
Светит, как солнце, по зову трубы
Подними свой голос, (это) юбилейный год
С горы Сиона приходит спасение