Donovan – Breezes Of Patchulie перевод и текст
Текст:
The long gone breezes are blowing down the sky.
From my window to the street I cast my weary eye.
Everything is quiet in the lonesome dusky night.
I’m feeling so alone in the darkness of my night.
Перевод:
Давний ветерок дует в небо.
Из окна на улицу я устало бросил взгляд.
Все тихо в одинокой сумеречной ночи.
Я чувствую себя таким одиноким в темноте моей ночи.
I remember the days when the sun was warm with love
Softening as the day grew old in dazzling streaks of gold.
Now my days are meek, the sunset’s the cruellest time
I’m feeling so alone in the darkness of my night.
I feel I want to ramble to the shores of the mighty sea
Pounding in my ears the wind so wild and free
To stumble in the high grass, the sand a-glowin’ white
My eyes they feel, they break and spell the darkness of my night.
My sorrow is confusing, my love will never know
My empty hands they lie down by my sides so low
I walk this sleeping tunnel and the highway in-between bright
I’m feeling so alone in the darkness of my night.
Riding feathered wings to lick like I’m a dog
Oft I’ve heard the world as it cries out for some love
Cries out for someone, a little compassion and light
They’re feeling so alone in the darkness of their night.
Softening as the day grew old in dazzling streaks of gold.
Now my days are meek, the sunset’s the cruellest time
I’m feeling so alone in the darkness of my night.
I feel I want to ramble to the shores of the mighty sea
Pounding in my ears the wind so wild and free
To stumble in the high grass, the sand a-glowin’ white
My eyes they feel, they break and spell the darkness of my night.
My sorrow is confusing, my love will never know
My empty hands they lie down by my sides so low
I walk this sleeping tunnel and the highway in-between bright
I’m feeling so alone in the darkness of my night.
Riding feathered wings to lick like I’m a dog
Oft I’ve heard the world as it cries out for some love
Cries out for someone, a little compassion and light
They’re feeling so alone in the darkness of their night.
Я помню дни, когда солнце было тепло от любви
Смягчение, поскольку день состарился в ослепительных полосах золота.
Теперь мои дни кроткие, закат самое жестокое время
Я чувствую себя таким одиноким в темноте моей ночи.
Я чувствую, что хочу прогуляться к берегам могучего моря
Стучит в ушах ветер такой дикий и свободный
Чтобы споткнуться в высокой траве, песок светящийся белый
Мои глаза они чувствуют, они ломают и пишут тьму моей ночи.
Моя печаль сбивает с толку, моя любовь никогда не узнает
Мои пустые руки лежат так низко по бокам
Я иду по этому спящему туннелю и шоссе между яркими
Я чувствую себя таким одиноким в темноте моей ночи.
Ездить крылатые крылья, чтобы лизать, как я собака
Я слышал мир, когда он взывает о любви
Зовет кого-то, немного сострадания и света
Они чувствуют себя такими одинокими в темноте своей ночи.
Смягчение, поскольку день состарился в ослепительных полосах золота.
Теперь мои дни кроткие, закат самое жестокое время
Я чувствую себя таким одиноким в темноте моей ночи.
Я чувствую, что хочу прогуляться к берегам могучего моря
Стучит в ушах ветер такой дикий и свободный
Чтобы споткнуться в высокой траве, песок светящийся белый
Мои глаза они чувствуют, они ломают и пишут тьму моей ночи.
Моя печаль сбивает с толку, моя любовь никогда не узнает
Мои пустые руки лежат так низко по бокам
Я иду по этому спящему туннелю и шоссе между яркими
Я чувствую себя таким одиноким в темноте моей ночи.
Ездить крылатые крылья, чтобы лизать, как я собака
Я слышал мир, когда он взывает о любви
Зовет кого-то, немного сострадания и света
Они чувствуют себя такими одинокими в темноте своей ночи.