Donovan – Sunny Goodge Street перевод и текст
Текст:
On the firefly platform on sunny Goodge Street
Violent hash-smoker shook a chocolate machine
Bobbed in an eating scene.
Smashing into neon streets in their stillness
Перевод:
На платформе светлячка на солнечной улице Гудж
Жестокий курильщик замешал шоколадную машинку
Покачнулся в еде сцены.
Врезаться в неоновые улицы в их тишине
Smearing their eyes on the crazy Kali goddess
Listenin’ to sounds of Mingus mellow fantastic.
«My, my», they sigh,
«My, my», they sigh.
In dull house rooms with coloured lights swingin’
Strange music boxes sadly tinklin’
Drink in the sun shining all around you.
«My, my», they sigh,
«My, my», they sigh, mm mm.
«My, my», they sigh,
«My, my», they sigh.
The magician, he sparkles in satin and velvet,
You gaze at his splendour with eyes you’ve not used yet.
I tell you his name is Love, Love, Love.
«My, my», they sigh,
«My, my», they sigh.
«My, my» — sigh.
Listenin’ to sounds of Mingus mellow fantastic.
«My, my», they sigh,
«My, my», they sigh.
In dull house rooms with coloured lights swingin’
Strange music boxes sadly tinklin’
Drink in the sun shining all around you.
«My, my», they sigh,
«My, my», they sigh, mm mm.
«My, my», they sigh,
«My, my», they sigh.
The magician, he sparkles in satin and velvet,
You gaze at his splendour with eyes you’ve not used yet.
I tell you his name is Love, Love, Love.
«My, my», they sigh,
«My, my», they sigh.
«My, my» — sigh.
Смазывая взглядом сумасшедшую богиню Кали
Слушаю звуки Мингуса, сочного фантастического.
“Мой, мой”, они вздыхают,
“Мой, мой”, вздыхают они.
В скучных комнатах с разноцветными лампочками
Странные музыкальные шкатулки к сожалению тинклин
Пейте на солнце, сияющем вокруг вас.
“Мой, мой”, они вздыхают,
«Мой, мой», вздыхают они, мм мм.
“Мой, мой”, они вздыхают,
“Мой, мой”, вздыхают они.
Маг, он сверкает в атласе и бархате,
Ты смотришь на его великолепие глазами, которыми ты еще не пользовался.
Я говорю вам, что его зовут Любовь, Любовь, Любовь.
“Мой, мой”, они вздыхают,
“Мой, мой”, вздыхают они.
«Мой, мой» – вздох.
Слушаю звуки Мингуса, сочного фантастического.
“Мой, мой”, они вздыхают,
“Мой, мой”, вздыхают они.
В скучных комнатах с разноцветными лампочками
Странные музыкальные шкатулки к сожалению тинклин
Пейте на солнце, сияющем вокруг вас.
“Мой, мой”, они вздыхают,
«Мой, мой», вздыхают они, мм мм.
“Мой, мой”, они вздыхают,
“Мой, мой”, вздыхают они.
Маг, он сверкает в атласе и бархате,
Ты смотришь на его великолепие глазами, которыми ты еще не пользовался.
Я говорю вам, что его зовут Любовь, Любовь, Любовь.
“Мой, мой”, они вздыхают,
“Мой, мой”, вздыхают они.
«Мой, мой» – вздох.