Donovan – Sunny South Kensington перевод и текст
Текст:
Come take a walk in sunny South Kensington
Any day of the week.
See the girl with the silk Chinese blouse on,
You know she ain’t no freak.
Перевод:
Приходите погулять в солнечный Южный Кенсингтон
Любой день недели.
Посмотри на девушку с шелковой китайской блузкой,
Вы знаете, что она не урод.
Come loon soon down Cromwell Road, man,
You got to spread your wings.
A-flip out, skip out, trip-out, and a-make your stand, folks,
To dig me as I sing.
Jean-Paul Belmondo and-a Mary Quant got
Stoned to say the least
Ginsberg, he ended up-a dry and so
He a-took a trip out East.
If I’m a-late waitin’ down the gate, it’s such a ‘raz’ scene,
A groovy place to live.
In the Portobella I met a fella with a cane umbrella,
Who must’ve used a sieve.
So come loon soon down Cromwell Road, man,
You got to spread your wings.
A-flip out, skip out, trip-out and a-make your stand, folks,
To dig me as I sing.
Hmm, hmm, hmm.
Come take a walk in sunny South Kensington
Any day of the week.
Come see the girl with the silk Chinese blouse on,
You know she ain’t no freak.
If I’m a-late waitin’ down the gate, it’s such a ‘raz’ scene,
A groovy place to live.
In the Portobella I met a fella with a cane umbrella,
Who must’ve used a sieve.
Jean-Paul Belmondo and-a Mary Quant got
You got to spread your wings.
A-flip out, skip out, trip-out, and a-make your stand, folks,
To dig me as I sing.
Jean-Paul Belmondo and-a Mary Quant got
Stoned to say the least
Ginsberg, he ended up-a dry and so
He a-took a trip out East.
If I’m a-late waitin’ down the gate, it’s such a ‘raz’ scene,
A groovy place to live.
In the Portobella I met a fella with a cane umbrella,
Who must’ve used a sieve.
So come loon soon down Cromwell Road, man,
You got to spread your wings.
A-flip out, skip out, trip-out and a-make your stand, folks,
To dig me as I sing.
Hmm, hmm, hmm.
Come take a walk in sunny South Kensington
Any day of the week.
Come see the girl with the silk Chinese blouse on,
You know she ain’t no freak.
If I’m a-late waitin’ down the gate, it’s such a ‘raz’ scene,
A groovy place to live.
In the Portobella I met a fella with a cane umbrella,
Who must’ve used a sieve.
Jean-Paul Belmondo and-a Mary Quant got
Приходи на Кромвель-роуд, чувак,
Ты должен расправить крылья.
A-flip out, skip out, trip-out, и сделайте свою позицию, ребята,
Копать меня, когда я пою.
Жан-Поль Бельмондо и Мэри Квант
Окаменел по меньшей мере
Гинзберг, он закончил – сухой и так
Он отправился на Восток.
Если я опаздываю к воротам, это такая «разовая» сцена,
Отличное место для жизни.
В Портобелле я встретил парня с тростью,
Кто должен был использовать сито.
Так что давай поскорее по Кромвель-роуд, чувак,
Ты должен расправить крылья.
A-flip out, skip out, trip-out и сделайте свою стойку, ребята,
Копать меня, когда я пою.
Хммммммм
Приходите погулять в солнечный Южный Кенсингтон
Любой день недели.
Приходите посмотреть на девушку с шелковой китайской блузкой,
Вы знаете, что она не урод.
Если я опаздываю к воротам, это такая «разовая» сцена,
Отличное место для жизни.
В Портобелле я встретил парня с тростью,
Кто должен был использовать сито.
Жан-Поль Бельмондо и Мэри Квант
Ты должен расправить крылья.
A-flip out, skip out, trip-out, и сделайте свою позицию, ребята,
Копать меня, когда я пою.
Жан-Поль Бельмондо и Мэри Квант
Окаменел по меньшей мере
Гинзберг, он закончил – сухой и так
Он отправился на Восток.
Если я опаздываю к воротам, это такая «разовая» сцена,
Отличное место для жизни.
В Портобелле я встретил парня с тростью,
Кто должен был использовать сито.
Так что давай поскорее по Кромвель-роуд, чувак,
Ты должен расправить крылья.
A-flip out, skip out, trip-out и сделайте свою стойку, ребята,
Копать меня, когда я пою.
Хммммммм
Приходите погулять в солнечный Южный Кенсингтон
Любой день недели.
Приходите посмотреть на девушку с шелковой китайской блузкой,
Вы знаете, что она не урод.
Если я опаздываю к воротам, это такая «разовая» сцена,
Отличное место для жизни.
В Портобелле я встретил парня с тростью,
Кто должен был использовать сито.
Жан-Поль Бельмондо и Мэри Квант
Stoned to say the least
Ginsberg, he ended up-a dry and so
He a-took a trip out East.
Hmm, hmm, hmm.
Come loon soon down Cromwell Road, man,
You got, you got to spread your wings, yeah.
See the girl with the silk Chinese blouse on, yeah,
You know she ain’t no freak, hmm, hmm.
Ginsberg, he ended up-a dry and so
He a-took a trip out East.
Hmm, hmm, hmm.
Come loon soon down Cromwell Road, man,
You got, you got to spread your wings, yeah.
See the girl with the silk Chinese blouse on, yeah,
You know she ain’t no freak, hmm, hmm.
Окаменел по меньшей мере
Гинзберг, он закончил – сухой и так
Он отправился на Восток.
Хммммммм
Приходи на Кромвель-роуд, чувак,
Вы должны расправить крылья, да.
Видишь девушку с шелковой китайской блузкой, да,
Вы знаете, что она не урод, хм, хм.
Гинзберг, он закончил – сухой и так
Он отправился на Восток.
Хммммммм
Приходи на Кромвель-роуд, чувак,
Вы должны расправить крылья, да.
Видишь девушку с шелковой китайской блузкой, да,
Вы знаете, что она не урод, хм, хм.