Donovan – Talkin’ Pop Star Blues перевод и текст
Текст:
Leitch
From the top!
If I get to be a big pop star
I’ll buy me a Facel Vega car
Перевод:
Leitch
Сверху!
Если я стану большой поп-звездой
Я куплю мне машину Facel Vega
Go out and give my friends a treat
I’ll drive ’round the block with the radio blaring
Take off your clothes without caring
Get some girls who are nice and free
That don’t give a damn about chastity
They all agree, such a big issue
Over a tiny little bit of tissue
I’ll ride ’round to my old pal bounce’s
Go up town and score some ounces
He was good to me, you see
He used to give me lifts for free
Now, Julian is the one I like
I’m gonna buy him a pedal bike
So he’ll be in keeping with his station
Riding around my pot plantation
I’m gonna buy him a panama hat
And a bamboo chair, he’ll like that
A nice big chick to spend his time
And pretty soon they’d blow their minds
Now, don’t you think that I’d look cute
In a big gold lame suit?
With shiny lips and greasy hair
And my fifteen percent share
You see the one with the red dress on
She does the hoochy coochy all night long
Выйди и угости друзей
Я буду ехать вокруг блока с ревом радио
Снимай одежду без заботы
Получить несколько девушек, которые хороши и свободны
Это не наплевать на целомудрие
Все они согласны, такая большая проблема
За чуть-чуть ткани
Я поеду вокруг моего старого приятеля
Иди в город и набери несколько унций
Видишь ли, он был добр ко мне
Он давал мне подъемники бесплатно
Теперь Джулиан – тот, кто мне нравится
Я собираюсь купить ему педальный велосипед
Так что он будет в соответствии со своей станцией
Езда вокруг моей плантации горшок
Я куплю ему панамскую шляпу
И бамбуковый стул, ему понравится
Хороший большой цыпленок, чтобы провести свое время
И довольно скоро они взорвут их умы
Теперь, ты не думаешь, что я выгляжу мило
В большом золотом хромом костюме?
С блестящими губами и жирными волосами
И моя пятнадцать процентов
Вы видите тот, в красном платье на
Она делает крутой крутой всю ночь напролет
Baby, baby, why do you make me blue
I’m gonna change my name to Rick or Jean
Work out a nice stage routine
Pretty soon I’d write a song
Forget the words and sing it wrong
It doesn’t matter
If your wallet gets fatter
It’ll be nice to be a big pop star
If I can’t be one I don’t care
I don’t give a damn rich or poor
I’ll find a welcome at many door
You’d take me in, wouldn’t you love?
You’d take me in, wouldn’t you love?
Now, I know a girl called Marianne
I wanna make love to her if I can
Get her in bed for better or worse
If a Rolling Stone ain’t got there first
It’s quite probable
Be quite comemorable
Wouldn’t be comparable
Get nice and stoneable
So I’d rock around the old fir tree
Merry Christmas to Bo Diddly
I’m gonna be a cool humdinger
The one and only pop folk singer
There ain’t much left to say
Before I pack up and decide to stay
Fee, fi, fo, fum
Hit parade, here I come!
Детка, детка, почему ты делаешь меня синий
Я собираюсь изменить свое имя на Рика или Джин
Разработать хорошую сценическую рутину
Довольно скоро я бы написал песню
Забудь слова и пой это неправильно
Не важно
Если ваш кошелек толстеет
Было бы хорошо быть большой поп-звездой
Если я не могу быть одним, мне все равно
Мне не наплевать, богатые или бедные
Я буду приветствовать у многих дверей
Вы бы приняли меня, не правда ли?
Вы бы приняли меня, не правда ли?
Теперь я знаю девушку по имени Марианна
Я хочу заняться с ней любовью, если смогу
Положи ее в постель к лучшему или худшему
Если «Роллинг Стоун» не дошел первым
Это вполне вероятно
Быть довольно запоминающимся
Не будет сопоставимым
Получить хороший и каменный
Так что я бы раскачивался вокруг старой ели
Счастливого Рождества Бо Диддли
Я собираюсь быть крутым хьюмингером
Единственный поп-исполнитель
Там не так много, чтобы сказать
Прежде чем я соберусь и решу остаться
Плата, фи, фо, фум
Хит-парад, вот и я!