Donovan – Widow With Shawl (A Portrait) перевод и текст
Текст:
Dear Wind that shakes the barley free
Blow home my true love’s ship to me, fill the sail
I a-weary wait upon the shore.
Forsake her not in times of storm
Перевод:
Дорогой ветер, который качает ячмень
Унеси домой корабль моей настоящей любви, наполни парус
Я устала ждать на берегу.
Оставь ее не во время шторма
I a-weary wait upon the shore.
Whither he be in Africa
or deep asleep in India, fill his dreams
I a-weary wait upon the shore.
Dear snow white gulls upon the wave
I, like you, am lamenting, for my love.
I a-weary cry upon the shore.
And in my chariot of sleep,
I ride the vast and dreamy deep deep sea.
I awake a-weary on the shore.
Seven years and Seven days,
no man has seen my woman ways, dear God.
I a-weary cry upon the shore.
Along the shingled beach I go
The wind about me as I make my way
to my weary dream upon my bed.
Dear Wind that shakes the barley free
Blow home my true love’s ship to me, fill the sail.
I a-weary wait upon the shore.
Я устала ждать на берегу.
Где бы он ни был в Африке
или глубоко заснуть в Индии, исполнить его мечты
Я устала ждать на берегу.
Дорогие белоснежные чайки на волне
Я, как и ты, оплакиваю мою любовь.
Я устала плакать на берегу.
И в моей колеснице сна,
Я катаюсь на огромном и мечтательном глубоком море.
Я бодрствую на берегу.
Семь лет и семь дней,
ни один мужчина не видел пути моей женщины, дорогой Бог.
Я устала плакать на берегу.
Вдоль галечного пляжа я иду
Ветер вокруг меня, когда я пробиваюсь
на мой усталый сон на моей кровати.
Дорогой ветер, который качает ячмень
Унеси домой корабль моей настоящей любви, наполни парус.
Я устала ждать на берегу.