Doris Day – A Foggy Day перевод и текст
Текст:
I was a stranger in the city
Out of town were the people I knew
I had that feeling of self-pity
What to do? What to do? What to do?
Перевод:
Я был незнакомцем в городе
Из города были люди, которых я знал
У меня было чувство жалости к себе
Что делать? Что делать? Что делать?
But as I walked through the foggy streets alone
It turned out to be the luckiest day I’ve known
A foggy day in London Town
Had me low and had me down
I viewed the morning with alarm
The British Museum had lost its charm
How long, I wondered, could this thing last?
But the age of miracles hadn’t passed,
For, suddenly, I saw you there
And through foggy London Town
The sun was shining everywhere.
Но пока я гулял по туманным улицам в одиночку
Это был самый счастливый день, который я знал
Туманный день в Лондоне
Если бы я был низко и унизил меня
Я смотрел на утро с тревогой
Британский музей потерял свое очарование
Интересно, как долго это может продолжаться?
Но эпоха чудес не прошла,
Ибо вдруг я увидел тебя там
И через туманный лондонский городок
Солнце светило везде.