Doris Day – Fools Rush In (Where Angels Fear To Tread) перевод и текст
Текст:
Romance is a game for fools, I used to say
A game I thought I’d never play
Romance is a game for fools, I said and grinned
Then you passed by and here am I, throwing caution to the wind
Перевод:
Романтика это игра для дураков, я говорил
Игра, в которую я думал, что никогда не буду играть
Романтика это игра для дураков, сказал я и ухмыльнулся
Затем вы прошли мимо и вот я, бросая осторожность на ветер
Fools rush in where angels fear to tread
And so I come to you, my love, my heart above my head
Though I see the danger there
If there’s a chance for me then I don’t care
Mmm, mmm, mmm, mmm
Fools rush in where wise men never go
But wise men never fall in love, so how are they to know?
When we met, I felt my life begin
So open up your heart and let this fool rush in
Fools rush in where wise men never, never, never go
Eh, but wise men never fall in love, so how are they to know?
Ah, when we met, girl, I felt my life begin
So open up your heart and let this fool rush in
Just open up your heart and let this fool rush on in
Just open up your heart because I, I, I, I, I, I, I am coming in
Open up your heart and let this fool rush in
Дураки устремляются туда, где ангелы боятся наступать
И вот я прихожу к тебе, любовь моя, сердце над головой
Хотя я вижу там опасность
Если есть шанс для меня, то мне все равно
Ммм, ммм, ммм, ммм
Дураки бросаются туда, куда никогда не ходят мудрецы
Но мудрые люди никогда не влюбляются, так откуда им знать?
Когда мы встретились, я почувствовал, что моя жизнь началась
Так открой свое сердце и позволь этому дураку ворваться
Дураки устремляются туда, где мудрецы никогда, никогда, никогда не уходят
Эх, но мудрецы никогда не влюбляются, так как они должны знать?
Ах, когда мы встретились, девочка, я почувствовал, что моя жизнь началась
Так открой свое сердце и позволь этому дураку ворваться
Просто открой свое сердце и позволь этому дураку устремиться в
Просто открой свое сердце, потому что я, я, я, я, я, я, я иду в
Открой свое сердце и позволь этому дураку ворваться