Doris Day – Slow Poke перевод и текст
Текст:
You keep me waitin’ till it’s gettin’ aggravatin’
You’re a slow poke
I wait n’ worry but you never seem to hurry
You’re a slow poke
Перевод:
Ты заставляешь меня ждать, пока он не станет усугублять
Ты медленный тычок
Я жду и беспокоюсь, но ты никогда не спешишь
Ты медленный тычок
Time means nothin’ to you, I wait and then
Late again
Eight o’clock, nine o’clock
Quarter to ten
Why should I linger ev’ry time you snap your finger
You’re a slow poke
Why can’t you hasten when you see the time’s a-wastin’
You’re a slow poke, dear
Why should I keep tryin’ to change you
It’s not the thing to do
I guess I’ll have to learn
To be a slow poke too
Slow poke
Slow poke
Time means nothin’ to you, I wait and then
You late again
Eight o’clock, nine o’clock
Quarter to ten
Why should I linger ev’ry time you snap your finger
You’re a slow poke
Why can’t you hasten when you see the time’s a-wastin’
You’re a slow poke, dear
Why should I keep tryin’ to change you
It’s not the thing to do
I guess I’ll have to learn
To be a slow poke too
Время ничего не значит для тебя, я жду, а потом
Снова опоздал
Восемь часов, девять часов
9:45
Почему я должен задерживаться каждый раз, когда ты щелкаешь пальцем
Ты медленный тычок
Почему ты не можешь спешить, когда видишь, что время уходит
Ты медленный тычок, дорогой
Почему я должен продолжать пытаться изменить тебя
Это не то, что нужно делать
Я думаю, мне придется учиться
Быть слишком медленным
Медленное тыкание
Медленное тыкание
Время ничего не значит для тебя, я жду, а потом
Вы снова опоздали
Восемь часов, девять часов
9:45
Почему я должен задерживаться каждый раз, когда ты щелкаешь пальцем
Ты медленный тычок
Почему ты не можешь спешить, когда видишь, что время уходит
Ты медленный тычок, дорогой
Почему я должен продолжать пытаться изменить тебя
Это не то, что нужно делать
Я думаю, мне придется учиться
Быть слишком медленным