Doris Day – The Deadwood Stage перевод и текст
Текст:
Oh! The Deadwood Stage is a-rollin’ on over the plains
With the curtains flappin’ and the driver slappin’ the reins
A beautiful sky! A wonderful day!
Whip crack away! Whip crack away! Whip crack away!
Перевод:
Ой! Этап Дедвуда катится по равнинам
С занавесками и водителем, хлопающими поводьями
Красивое небо! Прекрасный день!
Взбейся! Взбейся! Взбейся!
Oh! The Deadwood Stage is a-headin’ on over the hills
Where the Injun arrows are thicker than porcupine quills
Dangerous land! No time to delay!
So, whip crack away! Whip crack away! Whip crack away!
We’re headin’ straight for town
Loaded down
With a fancy cargo
Care of Wells and Fargo
Illinois
Boy!
Oh! The Deadwood Stage is a-comin’ on over the crest
Like a homing pigeon that’s a-hankerin’ after its nest
Twenty-three miles we’ve covered today
So, whip crack away! Whip crack away! Whip crack away!
The wheels go turnin’ round
Homeward bound
Can’t you hear ’em humming
Happy times are coming
For to stay
Hey!
We’ll be home tonight by the light of the silvery moon
And our hearts are thumpin’ like a mandolin a-plunking a tune
When I get home, I’m fixing to stay
So, whip crack away! Whip crack away! Whip crack away!
Whip crack away! Whip crack away! Whip crack away!
Introducin’ Henry Miller
Ой! Этап Дедвуда идет по холмам
Где стрелы индейцев толще игл дикобраза
Опасная земля! Нет времени для задержки!
Итак, взбейте трещину! Взбейся! Взбейся!
Мы едем прямо в город
Загружен вниз
С причудливым грузом
Уход за Уэллсом и Фарго
Иллинойс
Мальчик!
Ой! Этап Дедвуда идет по гребню
Как самонаводящийся голубь после своего гнезда
Двадцать три мили мы преодолели сегодня
Итак, взбейте трещину! Взбейся! Взбейся!
Колеса крутятся
Возвращение домой
Разве ты не слышишь их жужжание
Наступают счастливые времена
Чтобы остаться
Привет!
Мы будем дома сегодня вечером при свете серебристой луны
И наши сердца бьются как мандолина, напевая мелодию
Когда я прихожу домой, я собираюсь остаться
Итак, взбейте трещину! Взбейся! Взбейся!
Взбейся! Взбейся! Взбейся!
Представляем Генри Миллера
He’s a showman and he’s smarter
Operates the Golden Garter
Where the cream of Deadwood City come to dine
And I’m glad to say he’s a very good friend of mine
Hi, Joe. Say, where d’you get them fancy clothes?
I know! Off some fellow’s laundry line
Hi, Beau. Aren’t you the Prairie Rose?
Smelling like a watermelon vine
Here’s a man the Sheriff watches
On his gun there’s more ‘n twenty-seven notches
On the draw there’s no one faster
And you’re flirting with disaster
When Bill Hickok’s reputation you malign
And I’m glad to say he’s a very good friend of a friend of mine
Oh my throats as dry as a desert thistle in May
In the Golden Garter, gonna wet my whistle today
Last at the bars, a three-legged crow
Set ’em up, Joe
Set ’em up, Joe
Set ’em up, Joe
Set ’em up, Joe
Он шоумен и он умнее
Действует Золотая Подвязка
Где сливки Дедвуд Сити приходят пообедать
И я рад сказать, что он очень хороший мой друг
Привет, Джо. Скажи, где ты взял их модную одежду?
Я знаю! С линии прачечной
Привет, Бо. Разве вы не прерия роза?
Пахнет как арбузная лоза
Вот человек, за которым следит шериф
На его пистолете больше двадцати семи меток
На ничью быстрее никого нет
И ты заигрываешь с катастрофой
Когда репутация Билла Хикка, ты порочишь
И я рад сказать, что он очень хороший друг моего друга
О, мое горло сухое, как чертополох пустыни в мае
В Золотой Подвязке, намочить мой свисток сегодня
Последний в барах, трехногая ворона
Поставь их, Джо
Поставь их, Джо
Поставь их, Джо
Поставь их, Джо