Doris Day – The Lady’s In Love With You перевод и текст
Текст:
If there’s a gleam in her eye
Each time she straightens your tie,
You know the lady’s in love with you!
If she can dress for a date
Перевод:
Если в ее глазах блеск
Каждый раз, когда она поправляет твой галстук,
Вы знаете, что дама влюблена в вас!
Если она может одеться на свидание
It means the lady’s in love with you!
And when your friends ask you over to join their table,
But she picks that faraway booth for two,
Well sir, here’s just how it stands,
You’ve got romance on your hands,
Because the lady’s in love with you!
If you’ve been travellin’ by ‘plane
And she says, «Please take the train!»,
You know the lady’s in love with you!
And if she has met your old flames
And she remembers their names,
It means the lady’s in love with you!
And Sunday night, when you take her to see that movie,
And she says the gallery seats will do,
Well, here’s just how it stands,
You got romance on your hands,
‘Cause the lady’s in love with you!
The lady is me, and I’m in love with you!
So in love with you!
Je vous aime beaucoup!
Это значит, что дама влюблена в тебя!
И когда твои друзья попросят тебя присоединиться к их столу,
Но она выбирает эту далекую будку на двоих,
Ну, сэр, вот как это стоит,
В твоих руках романтика,
Потому что дама влюблена в тебя!
Если вы путешествовали на самолете
И она говорит: «Пожалуйста, сядьте на поезд!»,
Вы знаете, что дама влюблена в вас!
И если она встретила ваше старое пламя
И она помнит их имена,
Это значит, что дама влюблена в тебя!
И в воскресенье вечером, когда вы берете ее посмотреть этот фильм,
И она говорит, что места в галерее подойдут,
Ну, вот как это стоит,
В твоих руках романтика,
Потому что дама влюблена в тебя!
Леди это я, и я влюблен в тебя!
Так сильно влюблен в тебя!
Je Vous Aime Beaucoup!