Doris Day – You Go To My Head перевод и текст
Текст:
You go to my head
You linger like a haunting refrain
And I find you spinning round
In my brain
Перевод:
Вы идете к моей голове
Вы задерживаетесь как навязчивый рефрен
И я нахожу тебя крутящимся
В моем мозгу
Like the bubbles in a glass of champagne
You go to my head
Like a sip of sparkling burgundy brew
And I find the very mention of you
Like the kicker in a julep or two
The thrill of the thought
That you might give a thought
To my plea, casts a spell over me
Still I say to myself
Get ahold of yourself
Can’t you see that it never can be
You go to my head with a smile
That makes my temperature rise
Like a summer with a thousand Julys
You intoxicate my soul with your eyes
Though I’m certain that this heart of mine
Hasn’t a ghost of a chance
In this crazy romance
You go to my head, you go to my head
You go to my head
Like a sip of sparkling burgundy brew
And I find the very mention of you
Like the kicker in a julep or two
The thrill of the thought
That you might give a thought
To my plea, casts a spell over me
Still I say to myself
Get ahold of yourself
Can’t you see that it never can be
You go to my head with a smile
That makes my temperature rise
Like a summer with a thousand Julys
You intoxicate my soul with your eyes
Though I’m certain that this heart of mine
Hasn’t a ghost of a chance
In this crazy romance
You go to my head, you go to my head
Though I’m certain that this heart of mine
Hasn’t a ghost of a chance
In this crazy romance
You go to my head, you go to my head.
Haven Gillespie J. Fred Coots
Как пузыри в бокале шампанского
Вы идете к моей голове
Как глоток игристого бордового варева
И я нахожу самое упоминание о вас
Как кикер в джулеп или два
Острые ощущения мысли
Что вы могли бы подумать
К моей просьбе, завораживает меня
Тем не менее я говорю себе
Овладеть собой
Разве ты не видишь, что это никогда не может быть
Вы идете к моей голове с улыбкой
Это заставляет мою температуру подниматься
Как лето с тысячей июля
Ты опьяняешь мою душу своими глазами
Хотя я уверен, что это мое сердце
Не имеет ни малейшего шанса
В этом безумном романе
Вы идете к моей голове, вы идете к моей голове
Вы идете к моей голове
Как глоток игристого бордового варева
И я нахожу самое упоминание о вас
Как кикер в джулеп или два
Острые ощущения мысли
Что вы могли бы подумать
К моей просьбе, завораживает меня
Тем не менее я говорю себе
Овладеть собой
Разве ты не видишь, что это никогда не может быть
Вы идете к моей голове с улыбкой
Это заставляет мою температуру подниматься
Как лето с тысячей июля
Ты опьяняешь мою душу своими глазами
Хотя я уверен, что это мое сердце
Не имеет ни малейшего шанса
В этом безумном романе
Вы идете к моей голове, вы идете к моей голове
Хотя я уверен, что это мое сердце
Не имеет ни малейшего шанса
В этом безумном романе
Вы идете к моей голове, вы идете к моей голове.
Хейвен Гиллеспи Дж. Фред Кутс