Doug Stone – Little Houses перевод и текст
Текст:
A little white house, in the heart of town
On a little sad street, just a little run down
Became a home, for Bill and Sue
Two newlyweds, who did the best that they could do
Перевод:
Маленький белый дом, в центре города
На маленькой грустной улице, чуть побег
Стал домом для Билла и Сью
Два молодоженов, которые сделали все, что могли
Sue would smile and say: «This place is pretty small»
But you know, love grows best in little houses
With fewer walls to separate
Where you eat and sleep so close together
You can’t help but communicate
Oh, and if we had more room between us, think of all we’d miss
Love grows best, in houses just like this
Before too long, Sue and Bill
Were makin’ plans, for Jack and Jill
Oh, happy day, when the news came in
But what to do, when they found out Sue was having twins
When they could not pass each other in the hall
Well, Sue would smile and say: «This place is really, really small»
But you know, love grows best in little houses
With fewer walls to separate
Where you eat and sleep so close together
You can’t help but communicate
Oh, and if we had more room between us, think of all we’d miss
Love grows best, in houses just like this
That little white frame house still keeps them warm
Though it’s been thirty-two years, since the kids were born
And when they look back now, they hold each other tight
And whisper in each other’s ears: «You know you were right»
Because love grows best in little houses
With fewer walls to separate
Сью улыбалась и говорила: «Это место довольно маленькое»
Но вы знаете, любовь растет лучше всего в маленьких домах
С меньшим количеством стен для разделения
Где вы едите и спите так близко друг к другу
Вы не можете не общаться
О, и если бы у нас было больше места между нами, подумайте обо всем, что мы пропустим
Любовь растет лучше всего, в домах, как это
Вскоре Сью и Билл
Были макинтош планы, для Джека и Джилл
О, счастливый день, когда пришло известие
Но что делать, когда они узнали, что у Сью были близнецы
Когда они не могли пройти друг друга в зале
Ну, Сью улыбалась и говорила: «Это место действительно очень маленькое»
Но вы знаете, любовь растет лучше всего в маленьких домах
С меньшим количеством стен для разделения
Где вы едите и спите так близко друг к другу
Вы не можете не общаться
О, и если бы у нас было больше места между нами, подумайте обо всем, что мы пропустим
Любовь растет лучше всего, в домах, как это
Этот маленький белый каркасный дом до сих пор держит их
Хотя прошло тридцать два года, так как дети родились
И когда они оглядываются назад, они крепко держат друг друга
И прошептать друг другу в уши: «Вы знаете, что были правы»
Потому что любовь растет лучше всего в маленьких домах
С меньшим количеством стен для разделения
You can’t help but communicate
Oh, and if we had more room between us, think of all we’d miss
Love grows best, in houses just like this
Yeah, love grows best, in houses just like this
Вы не можете не общаться
О, и если бы у нас было больше места между нами, подумайте обо всем, что мы пропустим
Любовь растет лучше всего, в домах, как это
Да, любовь растет лучше всего, в домах, как это