Dr. Dog – I’m Standing In The Light перевод и текст
Текст:
Well, I set fire to an apple tree
And I put it back out like a bad memory.
Yeah, I washed my hands in the flood.
Well, I took a sip of the trouble I’ve stirred
Перевод:
Ну, я поджег яблоню
И я поставил это обратно как плохую память.
Да, я вымыл руки во время потопа.
Ну, я сделал глоток проблемы, которую я пошевелил
Yeah I lost my head in the fight.
Well, I sat up high on the walls we built
And I felt just like a fool on stilts.
But I just can’t get down.
Olives and a pair of eyes
Are floating in my glass.
And nothing ever seemed so strange,
But this I know will pass.
I’ve seen as far as the eye can see.
And I blew my mind in the lottery.
Yeah, I lost my chance.
Well, I’ve been told about the fiery skies.
And I’ve told my fair share of lies,
But I believe in mine.
Well, I’ve known folks as smart as dogs
And I’ve known folks like bumps on logs
And they’re all fine by me.
Blue skies and my share of love
Are somewhere in the past.
And nothing worth anything
Is strong enough to last.
Well, I’ve done my time for the ills I’ve caused
And I’ve paid my dues in the bets I’ve lost
And I’ve got room enough to cry.
Well, I’ve seen out as far as my eyes can see
Да, я потерял голову в бою.
Ну, я сел высоко на стенах, которые мы построили
И я чувствовал себя как дурак на ходулях.
Но я просто не могу спуститься.
Оливки и пара глаз
Плавают в моем стакане.
И ничто никогда не казалось таким странным,
Но это, я знаю, пройдет.
Я видел, насколько глаз может видеть.
И я взорвал свой разум в лотерее.
Да, я потерял свой шанс.
Ну, мне сказали об огненном небе.
И я сказал свою справедливую долю лжи,
Но я верю в свое.
Ну, я знаю людей, умных как собаки
И я знаю людей, как шишки на бревнах
И они у меня все в порядке.
Голубое небо и моя доля любви
Есть где-то в прошлом.
И ничего не стоит ничего
Достаточно силен, чтобы длиться.
Ну, я потратил время на болезни, которые я вызвал
И я заплатил свои взносы в ставках, которые я проиграл
И у меня достаточно места, чтобы плакать.
Ну, я видел, насколько мои глаза могут видеть
Yeah, I walked in the land of the blind.
Yeah I made my bed in which I lie
And I burned the bridge to the other side.
And I’m standing in the light.
Yeah I’m standing in the light.
Да, я ходил по земле слепых.
Да, я сделал свою кровать, в которой я лежу
И я сжег мост на другую сторону.
И я стою на свету.
Да, я стою на свету.