Dr. John – Cabbage Head перевод и текст
Текст:
I come home the first night, drunk as I could be
And there was a mule in the stable, where my mule orta be
I asked my wife, my pretty little wife, explain this thing to me
How come there’s a mule in the stable, where my mule orta be?
Перевод:
Я прихожу домой в первую ночь, пьяная, как могла
И в конюшне был мул, где мой мул орта
Я попросил мою жену, мою милую маленькую жену, объяснить мне это
Почему в конюшне есть мул, где мой мул орта?
Well, you old fool, you drunken fool, can’t you plainly see
That’s nothin’ but a milk cow my granny gave to me?
Well, I’ve traveled the whole world over, ten thousand miles and more
And a saddle and a bridle on a milk cow I ain’t never seen before
Well, I come home the second night, drunk as I could be
And there was a hat on the hat rack, where my hat orta be
I asked my wife, my pretty little wife, explain this thing to me
How come there’s a hat on the hat rack, where my hat orta be?
Well, you old fool, you drunken fool, can’t you plainly see
That’s nothin’ but a chamber pot my granny gave to me?
Well, I’ve traveled the whole world over, ten thousand miles and more
And a John B. Stetson chamber pot I ain’t never seen before
Well, I come home the third night, drunk as I could be
And there was a pair of pants, where my pants orta be
I asked my wife, my pretty little wife, explain this thing to me
How come these pants on the chair, where my pants orta be?
Well, you old fool, your drunken fool, can’t you plainly see
That’s nothin’ but a dish rag my granny gave to me?
Well, I’ve traveled the whole world over, ten thousand miles and more
And a… zipper on a dish rag I ain’t never seen before
Well, I come home the last night, drunk as I could be
And there was a head on the pillow, where my head orta be
I asked my wife, my pretty little wife, explain this thing to me
How come there’s a head on the pillow, where my head orta be?
Well, you old fool, you drunken fool, can’t you plainly see
That’s nothin’ but a cabbage head my granny gave to me?
Ну, ты старый дурак, ты пьяный дурак, ты не можешь ясно видеть
Это ничего, но дойная корова, которую дала мне моя бабушка?
Ну, я путешествовал по всему миру, десять тысяч миль и более
И седло и уздечка на молочной корове, которую я никогда раньше не видел
Ну, я прихожу домой вторую ночь, пьяная, как могла
И на шляпной стойке была шляпа, где моя шляпа или
Я попросил мою жену, мою милую маленькую жену, объяснить мне это
Почему на вешалке есть шляпа, где моя шляпа?
Ну, ты старый дурак, ты пьяный дурак, ты не можешь ясно видеть
Ничего, но горшок, который мне подарила моя бабушка?
Ну, я путешествовал по всему миру, десять тысяч миль и более
И камерный горшок Джона Б. Стетсона, которого я никогда раньше не видел
Ну, я прихожу домой на третью ночь, пьяная, как могла
И там была пара брюк, где мои брюки или
Я попросил мою жену, мою милую маленькую жену, объяснить мне это
Как же эти штаны на стуле, где мои штаны orta быть?
Ну, старый дурак, твой пьяный дурак, ты не видишь?
Это ничего, но тряпка для посуды, которую дала мне моя бабушка?
Ну, я путешествовал по всему миру, десять тысяч миль и более
И … застежка-молния на посудной тряпке, которую я никогда раньше не видел
Ну, я пришел домой прошлой ночью, пьяный, как мог
И там была голова на подушке, где моя голова орта быть
Я попросил мою жену, мою милую маленькую жену, объяснить мне это
Почему на подушке голова, где моя голова?
Ну, ты старый дурак, ты пьяный дурак, ты не можешь ясно видеть
Ничего, кроме кочана капусты, который мне подарила бабушка?
And a moustache on a cabbage I ain’t never seen before!
И усы на капусте я никогда раньше не видел!