GLyr

Drax Project – Relax

Исполнители: Drax Project
Альбомы: Drax Project – Drax Project - Drax Project
обложка песни

Drax Project – Relax перевод и текст

Текст:

Hey, what happened to you?
You were my best friend, so content
Hey, is it something ’bout me
Did I kill the fun, say something dumb?

Перевод:

Эй, что с тобой случилось?
Ты был моим лучшим другом, так что доволен
Эй, это что-то обо мне
Я убил веселье, сказать что-то глупое?

You used to lay on my chest
Now you’re all in your head
Stressing over what I said
Took it out of context
You’re just looking for a fight
Saying things out of spite
So I got some advice for ya

You just gotta learn to relax
Gotta get off my back
Nothing wrong with my intentions, uh
You just gotta learn to relax
You just gotta sit back
Nothing wrong with imperfection

Hey, not tryna be mean
I just need honesty
Uh, it’s fuckin with me, yea yea
You know I played fair, I took care of you

You used to lay on my chest (lay on my chest)
Now you’re all in your head
Stressing over what I said (stressing over what I said)
Took it out of context (stressing over what?)
You’re just looking for a fight
Saying things out of spite
So I got some advice for ya

You just gotta learn to relax
Gotta get off my back

Ты раньше лежал на моей груди
Теперь вы все в своей голове
Подчеркивая, что я сказал
Взял это из контекста
Вы просто ищете бой
Говоря не зря
Так что я получил совет для тебя

Ты просто должен научиться расслабляться
Должен сойти с моей спины
Ничего плохого в моих намерениях
Ты просто должен научиться расслабляться
Вы просто должны сидеть сложа руки
Ничего плохого в несовершенстве

Эй, не пытайся быть злым
Мне просто нужна честность
О, это чертовски со мной, да, да
Вы знаете, я играл честно, я позаботился о тебе

Ты раньше лежал на моей груди (лежал на моей груди)
Теперь вы все в своей голове
Подчеркивая, что я сказал (подчеркивая, что я сказал)
Взял это из контекста (подчеркивая что?)
Вы просто ищете бой
Говоря не зря
Так что я получил совет для тебя

Ты просто должен научиться расслабляться
Должен сойти с моей спины

Nothing wrong with my intentions, uh
You just gotta learn to relax
You just gotta sit back
Nothing wrong with imperfection

Don’t worry I got lots of love to give
No problems here so why’re you acting weird?
Don’t worry I got lots of love to give
No problems here so why’re you acting weird?

You used to lay on my chest (lay on my chest)
Now you’re all in your head
Stressing over what I said (stressing over what I said)
Took it out of context (stressing over what?)
You’re just looking for a fight
Saying things out of spite
So I got some advice for ya

You just gotta learn to relax
Gotta get off my back
Nothing wrong with my intentions, uh
You just gotta learn to relax
You just gotta sit back
Nothing wrong with imperfection (oooh)

Don’t worry I got lots of love to give (Got love to give)
No problems here so why’re you acting weird? (Weird, weird)
Don’t worry I got lots of love to give (Got love to give)
No problems here so why’re you acting weird?

Ничего плохого в моих намерениях
Ты просто должен научиться расслабляться
Вы просто должны сидеть сложа руки
Ничего плохого в несовершенстве

Не волнуйся, у меня есть много любви, чтобы дать
Здесь нет проблем, так почему ты ведешь себя странно?
Не волнуйся, у меня есть много любви, чтобы дать
Здесь нет проблем, так почему ты ведешь себя странно?

Ты раньше лежал на моей груди (лежал на моей груди)
Теперь вы все в своей голове
Подчеркивая, что я сказал (подчеркивая, что я сказал)
Взял это из контекста (подчеркивая что?)
Вы просто ищете бой
Говоря не зря
Так что я получил совет для тебя

Ты просто должен научиться расслабляться
Должен сойти с моей спины
Ничего плохого в моих намерениях
Ты просто должен научиться расслабляться
Вы просто должны сидеть сложа руки
Ничего плохого в несовершенстве (ооо)

Не волнуйтесь, у меня есть много любви, чтобы дать (Есть любовь, чтобы дать)
Здесь нет проблем, так почему ты ведешь себя странно? (Странно, странно)
Не волнуйтесь, у меня есть много любви, чтобы дать (Есть любовь, чтобы дать)
Здесь нет проблем, так почему ты ведешь себя странно?

Альбом

Drax Project – Drax Project - Drax Project