Drive–By Truckers – Daddy’s Cup перевод и текст
Текст:
Before I could walk, I had a wrench in my hand
I was my Mama’s little angel and my Daddy’s second chance
He went end over end the first year he went pro
Lost part of his eyesight and he couldn’t race no more
Перевод:
Прежде чем я смог ходить, у меня в руке был гаечный ключ
Я был маленьким ангелом моей мамы и вторым шансом моего папы
Он прошел конец конец первого года, когда он стал профессионалом
Потерял часть зрения, и он больше не мог мчаться
But he never lost his touch when he got underneath the hood
He knew how to make them run and he knew one day he would
See his name in victory lane and engraved on that cup
Just like all them other crazy fools with racing in their blood
He would put me on his lap when he’d drive and I’d take the wheel
He’d say «What do you think about that son? How does she feel?
You just wait till them little legs get long enough to reach the gas
Once you put her on the floor one time there ain’t no turning back»
Every Saturday, he’d take me out to the garage
He’d take an empty bucket and fill it full of engine parts
He’s sit me down and pour em out in front of me on the floor
I’d have to tell him what each one was and what each one was for
We’d jump into the car and go down to the race that night
He’d tell me what each driver was doing wrong and what each one did right
He could always pick the winner before they ever took a curve
#3 might have the car but 43 has got the nerve
Before I turned 18 Daddy said «Now pretty soon
You’ll be old enough to drive but I’ll leave it up to you
I taught you all about it, taught you everything I know
You gotta have a car to do it and you gotta work and buy your own»
The first one I bought was a Mustang #2
Nobody kept’em any longer than they kept a pair of shoes
They started showing up at every used car lot in town
A V-8 on a go-cart, easy terms, no money down
Me and Daddy and my uncle took her home and tore her down
Checked her out real good, cleaned her up and bored her out
Но он никогда не терял связь, когда попал под капот
Он знал, как заставить их бежать, и он знал, что однажды он
Увидеть его имя в победной дорожке и выгравировать на этой чашке
Как и все эти другие сумасшедшие дураки с гонками в крови
Он посадил бы меня на колени, когда я поехал, и я бы сел за руль
Он сказал: «Что ты думаешь об этом сыне? Как она себя чувствует?
Вы просто ждете, пока их маленькие ножки станут достаточно длинными, чтобы достичь газа
Как только вы положите ее на пол один раз, нет пути назад ”
Каждую субботу он брал меня в гараж
Он взял бы пустое ведро и наполнил его частями двигателя
Он садит меня и выливает передо мной на пол
Я должен сказать ему, что каждый из них был и для чего каждый
Мы прыгали в машину и спускались на гонку той ночью
Он говорил мне, что каждый водитель делал неправильно и что каждый делал правильно
Он всегда мог выбрать победителя, прежде чем он когда-либо взял кривую
№ 3 может иметь машину, но 43 имеет мужество
До того как мне исполнилось 18 лет, папа сказал:
Ты будешь достаточно взрослым, чтобы ездить, но я оставлю это тебе
Я научил вас всему этому, научил вас всему, что знаю
У тебя должна быть машина, чтобы сделать это, и ты должен работать и покупать свою собственную ”
Первый, который я купил, был Мустангом # 2
Никто не держал их дольше, чем они держали пару обуви
Они начали появляться на каждой подержанной машине в городе
V-8 на ходу, простые условия, нет денег
Я, папа и мой дядя отвезли ее домой и разорвали ее
Очень хорошо проверил ее, вычистил и наскучил
Knocked out all the glass and welded up the doors
The first time that I raced my qualifying was a shame
I started out way in the back and came back about the same
I pulled her in the pit, couldn’t look my Daddy in the eye
He said «If you quit now son, it’s gonna haunt you all your life»
It ain’t about the money or even being #1
You gotta know when it’s all over you did the best you could’ve done
Knowing that it’s in you and you never let it out
Is worse than blowing any engine or any wreck you’ll ever have
Since then I’ve wrecked a bunch of cars and I’ve broke a bunch of bones
It’s anybody’s race out there and I’ve learned to race my own
I’d shove em in the wall and I’d hit em from behind
I’d let them know that I was there, I’d let them know that track was mine
It’s been several years now since my Daddy passed away
But his picture’s on my dash every time I go to race
I lost more than I won but I ain’t gonna give up
Till they put me in the ground or Daddy’s name’s on that cup
Выбил все стекла и сварил двери
Первый раз, когда я участвовал в отборочных соревнованиях, было стыдно
Я начал путь сзади и вернулся примерно таким же
Я вытащил ее в яму, не мог смотреть мой папа в глаза
Он сказал: «Если ты уйдешь сейчас, сынок, это будет преследовать тебя всю жизнь»
Речь идет не о деньгах или даже быть # 1
Ты должен знать, когда все закончится, ты сделал лучшее, что мог сделать
Зная, что это в тебе, и ты никогда не выпускаешь это
Это хуже, чем взрывать любой двигатель или любой крушение, которое у тебя когда-либо будет
С тех пор я разбил кучу машин и сломал кучу костей
Это чья-то гонка, и я научился гоняться самостоятельно
Я бы толкнул их в стену, и я бы ударил их сзади
Я бы дал им знать, что я был там, я бы дал им знать, что трек был моим
Прошло уже несколько лет с тех пор, как мой папа умер
Но его фотография на моей панели каждый раз, когда я иду на гонку
Я потерял больше, чем выиграл, но я не сдамся
Пока они не посадят меня в землю или имя папы на той чашке