Drive–By Truckers – Get Downtown перевод и текст
Текст:
Kim said, «Jimmy, you better get yourself
Op off of that raggedy couch
I’m too pretty to work and I’m tired
Of you uglying up my house»
Перевод:
Ким сказала: «Джимми, тебе лучше взять себя в руки
Опрятался из этого рваного дивана
Я слишком хорош, чтобы работать, и я устал
Ты унизил мой дом ”
Jimmy said, «Baby, the guys at the top
Are doing bad as the guys on the street»
Kim said, «The guys at the top ain’t about
To be paying alimony to me»
Get downtown, see what you can find
Put your face in someone’s that ain’t mine
Looks like the unemployment blues
Are wearing out your house shoes
Baby, left when your boots came untied
Jimmy said, «Baby, ain’t you seen the news
It’s as far as the eyes can see
Foreigners are coming in and doing our jobs
For half of what they would’ve paid me»
You mean half of what you would’ve made
For something you’ve never done
Sounds like the bright side to all this
Jimmy is you’re asking price went up
Now get downtown, see what you can find
Put your face in someone’s that ain’t mine
Looks like the unemployment blues
Are wearing out your house shoes
Baby, left when your boots came untied
Jimmy said, «Baby, if I work for you’re daddy
It’s worse than being his son»
Kim didn’t like what he said one bit
And it didn’t surprise him none
Джимми сказал: «Детка, ребята наверху
Плохо делаешься, как у парней на улице ”
Ким сказала: «Парни наверху не о
Платить алименты мне ”
Доберитесь до центра города, посмотрите, что вы можете найти
Положи свое лицо на кого-то, что не мое
Похоже, безработица блюз
Изнашивают твою домашнюю обувь
Детка, осталось, когда твои ботинки развязались
Джимми сказал: «Детка, ты не видел новости
Это так далеко, как глаза могут видеть
Иностранцы приходят и делают нашу работу
За половину того, что они заплатили бы мне
Вы имеете в виду половину того, что вы бы сделали
За то, что ты никогда не делал
Звучит как яркая сторона всего этого
Джимми, ты просишь цену выросла
Теперь иди в центр города, посмотри, что ты можешь найти
Положи свое лицо на кого-то, что не мое
Похоже, безработица блюз
Изнашивают твою домашнюю обувь
Детка, осталось, когда твои ботинки развязались
Джимми сказал: “Детка, если я буду работать на тебя, папочка
Это хуже, чем быть его сыном
Ким не понравилось то, что он сказал, немного
И это его не удивило
She said, «My daddy took good enough care of my mama
She hardly had to say a thing»
Jimmy said, «That’s part of what’s wrong»
Kim said, «Don’t you say another damn thing»
Just get downtown, see what you can find
Put your face in someone’s that ain’t mine
Looks like the unemployment blues
Are wearing out your house shoes
Baby, left when your boots came untied
Она сказала: «Мой папа достаточно хорошо заботился о моей маме
Едва ли ей нужно было что-то сказать
Джимми сказал: «Это часть того, что не так»
Ким сказала: «Не говорите еще одну чертову вещь»
Просто отправляйся в центр города, посмотри, что ты найдешь
Положи свое лицо на кого-то, что не мое
Похоже, безработица блюз
Изнашивают твою домашнюю обувь
Детка, осталось, когда твои ботинки развязались