Drive–By Truckers – Go–Go Boots перевод и текст
Текст:
He packed a big-ass church out near Rogersville
He drove the Cadillac she drove the Oldsmobile
Every Friday he shacked up with his mistress
Doing things that he’d never do with the Mrs.
Перевод:
Он упаковал большую церковь возле Роджерсвилля
Он вел Cadillac, она управляла Oldsmobile.
Каждую пятницу он расхаживал со своей любовницей
Делать вещи, которые он никогда не делал бы с миссис
Who was back at home cooking dinner for him
They had a son who never had the calling
He went all over town drinking and balling
Got some girl pregnant when he was still a teen
Working at McDonalds and pumping gasoline
Driving that Camaro fast with all his friends
Daddy’s been preaching the word ever since he was twelve
All about a merciful savior and the fires of hell
I know he meant it, so what’s a little straying
He got everybody singing and a praying
«That devil better not come back down here again»
Missy wore them go-go boots; it did something for him
Made him think his wife back home was homely and boring
He met these guys who didn’t mind getting dirty
He was a pillar and his alibi was sturdy
It only took a little bit of cash and the deed was done
Stained glass windows, Jesus looking down
Organs playing music to the middle aged crowd
His wife’s in the ground the devil’s in his head
Them go-go boots are underneath the bed
But it’s a small town and word gets around
Gossip is a flying and his son starts to thinking
He see’s his Daddy’s new wife driving around in a Lincoln
There’s a lot he’d like to ask if he could get the chance
But he’s scared he might have to kill the old man
He wonders what the Lord will say when he weighs it all out
They had a son who never had the calling
He went all over town drinking and balling
Got some girl pregnant when he was still a teen
Working at McDonalds and pumping gasoline
Driving that Camaro fast with all his friends
Daddy’s been preaching the word ever since he was twelve
All about a merciful savior and the fires of hell
I know he meant it, so what’s a little straying
He got everybody singing and a praying
«That devil better not come back down here again»
Missy wore them go-go boots; it did something for him
Made him think his wife back home was homely and boring
He met these guys who didn’t mind getting dirty
He was a pillar and his alibi was sturdy
It only took a little bit of cash and the deed was done
Stained glass windows, Jesus looking down
Organs playing music to the middle aged crowd
His wife’s in the ground the devil’s in his head
Them go-go boots are underneath the bed
But it’s a small town and word gets around
Gossip is a flying and his son starts to thinking
He see’s his Daddy’s new wife driving around in a Lincoln
There’s a lot he’d like to ask if he could get the chance
But he’s scared he might have to kill the old man
He wonders what the Lord will say when he weighs it all out
Кто вернулся домой готовить ужин для него
У них был сын, у которого никогда не было призвания
Он ходил по всему городу, пил и баловал
Забеременела какая-то девушка, когда он был еще подростком
Работаю в Макдональдсе и закачиваю бензин
За рулем этого Камаро быстро со всеми его друзьями
Папа проповедовал это слово с двенадцати лет
Все о милосердном спасителе и огнях ада
Я знаю, что он имел в виду, так что немного сбивается
Он заставил всех петь и молиться
«Этого дьявола лучше не возвращаться сюда снова»
Мисси носила эти гоу-гоу ботинки; это что-то для него сделало
Заставил его думать, что его жена дома была домашней и скучной
Он встретил этих парней, которые не прочь запачкаться
Он был опорой, и его алиби было крепким
Это заняло немного денег, и дело было сделано
Витражи, Иисус смотрит вниз
Органы, играющие музыку для толпы среднего возраста
Его жена в земле, дьявол в его голове
Их гоу-гоу ботинки под кроватью
Но это маленький город, и слово обходит
Сплетня летит и его сын начинает думать
Он видит, как новая жена его папы ездит в Линкольне
Он бы очень хотел спросить, может ли он получить шанс
Но он боится, что, возможно, придется убить старика
Он задается вопросом, что скажет Господь, когда он все это взвесит
У них был сын, у которого никогда не было призвания
Он ходил по всему городу, пил и баловал
Забеременела какая-то девушка, когда он был еще подростком
Работаю в Макдональдсе и закачиваю бензин
За рулем этого Камаро быстро со всеми его друзьями
Папа проповедовал это слово с двенадцати лет
Все о милосердном спасителе и огнях ада
Я знаю, что он имел в виду, так что немного сбивается
Он заставил всех петь и молиться
«Этого дьявола лучше не возвращаться сюда снова»
Мисси носила эти гоу-гоу ботинки; это что-то для него сделало
Заставил его думать, что его жена дома была домашней и скучной
Он встретил этих парней, которые не прочь запачкаться
Он был опорой, и его алиби было крепким
Это заняло немного денег, и дело было сделано
Витражи, Иисус смотрит вниз
Органы, играющие музыку для толпы среднего возраста
Его жена в земле, дьявол в его голове
Их гоу-гоу ботинки под кроватью
Но это маленький город, и слово обходит
Сплетня летит и его сын начинает думать
Он видит, как новая жена его папы ездит в Линкольне
Он бы очень хотел спросить, может ли он получить шанс
Но он боится, что, возможно, придется убить старика
Он задается вопросом, что скажет Господь, когда он все это взвесит
It’s a small town. Go-Go Boots.
Это маленький город. Сапоги Go-Go.