Drive–By Truckers – Life In The Factory перевод и текст
Текст:
Let me tell ya’ll a story
So far fetched it must be true
Bout a bunch of fatherless boys from Florida and one who was man enough for two.
Practiced twelve hours a day in the Hell House
Перевод:
Позвольте мне рассказать вам историю
Пока что надуманно это должно быть правдой
Бит с парнями без отца из Флориды и с парнем, которого хватило на двоих.
Практикуется двенадцать часов в день в Доме Ада
100 degrees without no open windows
Heat radiating off the tin.
They named their band Lynyrd Skynyrd, after the coach who kicked them out of school.
Seven days a week cuz rock’s the only thing to save them from life in the factory.
They spent years inside the Hell House
Then they opened for the Stones and The Who
90 degrees, outdoor summer festivals
Them boys wouldn’t even break a sweat.
Played each show like their lives depended on it
300 a year will take its due
They kicked The Stones ass out at Knebworth
Ask anyone who was there and they’ll tell you
They hit the road doing ninety
Leave them steel mills far behind.
Ain’t no good life down at the Ford plant
Three guitars or a life of crime
Sold out shows and platinum records, New York critics and redneckers
Bunch of boys from Florida had them eating from their hands
They got the fame and all the glory
But folks, it’s still a sad story when legend over shadows the songs and the band.
Let me tell y’all a story that more or less is the truth
From the swamps of Northern Florida to the swamps just north of Baton Rouge.
100 градусов без открытых окон
Тепло, исходящее от олова.
Они назвали свою группу Lynyrd Skynyrd в честь тренера, который выгнал их из школы.
Семь дней в неделю, потому что рок – единственное, что спасает их от жизни на фабрике.
Они провели годы в Доме Ада
Тогда они открылись для Камней и Кто
90 градусов, летние фестивали под открытым небом
Эти парни даже не потели бы.
Играли в каждом шоу, как будто от этого зависела их жизнь
300 в год примут
Они выгнали задницу из камней в Кнебуорт
Спросите любого, кто был там, и они скажут вам
Они отправились в путь, делая девяносто
Оставьте их сталелитейные заводы далеко позади.
Нехорошо жить на заводе Форд
Три гитары или преступная жизнь
Распроданные шоу и платиновые записи, нью-йоркские критики и жлобы
Куча парней из Флориды ела их руками
Они получили славу и всю славу
Но, ребята, это все еще печальная история, когда легенда затеняет песни и группу.
Позвольте мне рассказать вам историю, которая более или менее правдива
От болот Северной Флориды до болот к северу от Батон-Руж.