Drive–By Truckers – Slow Ride Argument перевод и текст
Текст:
When it’s been too long since tranquility found you
And the vibe from your baby’s a hornet’s nest
Before you go puttin’ crosshairs between you and hindsight
And give into the clenchin’ creepin’ into your fist
Перевод:
Когда прошло слишком много времени с тех пор, как тебя успокоили
И атмосфера вашего ребенка – гнездо шершня
Перед тем, как идти, приставляя перекрестие между вами и задним числом
И дать в кастрюлю «гадюка» в кулак
Don’t go takin’ it out on anything but the highway
Let her go, my friend
Let the outside air in
Get two tall boy beers, not one, not three
No radio edits permitted
Only live with the breakdown, live with the endin’
Slow ride argument
If you’re as mad at the end as you were when you began
Slow ride argument
There’s no goin’ home again
Slow down, take it easy
Slow down, take it easy
(There’s no goin’ home again)
Slow down, take it easy
Slow down, take it easy
(There’s no goin’ home again)
Slow down, take it easy
(When it’s been too long since tranquility found you)
Slow down, take it easy
(There’s no goin’ home again)
(And the vibe from your baby’s a hornet’s nest)
Slow down, take it easy
(There’s no goin’ home again)
Slow down, take it easy
(Don’t go takin’ out on anything but the highway)
Slow down, take it easy
Не уходи ни на что, кроме шоссе
Отпусти ее, мой друг
Пусть наружный воздух в
Получите два высоких пива мальчика, не одно, не три
Редактирование радио не разрешено
Жить только с поломкой, жить с концом
Аргумент медленной езды
Если в конце ты так же злишься, как и когда начинал
Аргумент медленной езды
Там больше не пойду домой
Успокойся, успокойся
Успокойся, успокойся
(Там больше не пойду домой)
Успокойся, успокойся
Успокойся, успокойся
(Там больше не пойду домой)
Успокойся, успокойся
(Когда прошло слишком много времени с тех пор, как тебя успокоило)
Успокойся, успокойся
(Там больше не пойду домой)
(А атмосфера твоего ребенка – гнездо шершня)
Успокойся, успокойся
(Там больше не пойду домой)
Успокойся, успокойся
(Не уходи ни на что, кроме шоссе)
Успокойся, успокойся
Let her go, my friend
Let the outside air in
Get two tall boy beers, not one, not three
No radio edits permitted
Only live with the breakdown, live with the endin’
Slow ride argument
If you’re as mad at the end as you were when you began
Slow ride argument
There’s no goin’ home again
Slow down, take it easy
(There’s no goin’ home again)
Slow down, take it easy
(There’s no goin’ home again)
Slow down, take it easy
(There’s no goin’ home again)
Slow down, take it easy
(There’s no goin’ home again)
Slow down, take it easy
(There’s no goin’ home again)
Slow down, take it easy
(There’s no goin’ home again)
Slow down, take it easy
Отпусти ее, мой друг
Пусть наружный воздух в
Получите два высоких пива мальчика, не одно, не три
Редактирование радио не разрешено
Жить только с поломкой, жить с концом
Аргумент медленной езды
Если в конце ты так же злишься, как и когда начинал
Аргумент медленной езды
Там больше не пойду домой
Успокойся, успокойся
(Там больше не пойду домой)
Успокойся, успокойся
(Там больше не пойду домой)
Успокойся, успокойся
(Там больше не пойду домой)
Успокойся, успокойся
(Там больше не пойду домой)
Успокойся, успокойся
(Там больше не пойду домой)
Успокойся, успокойся
(Там больше не пойду домой)
Успокойся, успокойся