Drive–By Truckers – Tales Facing Up перевод и текст
Текст:
Me and my brother’s old lady went out and got stinking,
she solved her curiosities about me by the railroad tracks.
She said I reminded her of him before he started drinking
and banging the babysitter every time she turned her back. I
Перевод:
Я и старушка моего брата вышли и стали вонять,
она решила свое любопытство обо мне по железнодорожным путям.
Она сказала, что я напомнил ей о нем, прежде чем он начал пить
и стучала няней каждый раз, когда она поворачивалась спиной. я
We opened up the sunroof and smoked a big ole joint
and drank a case of Pabst Blue Ribbon listening to the crickets and trains.
Every so often she’d lapse into narcotic rambling.
Moon and mascara. I’ve always been a holy terror.
Temptations lurking every where. If your mind’s in the gutter, Beware!
You’ll find me there.
Me and a friend were talking after the funeral.
She said it should have been me but I’m still around and I been so wild,
I’m surprised I made it to the seventh grade, and all my dead friends have settled down.
My eyes were puffy and she asked if I’d been crying.
I said ‘tears are for pussies’ but who was I kidding.
So we stopped at the bar and drank them dry. Beer and tequila.
I’ve always been a thrill seeker. But thrills are a dime a dozen these days.
And I found a dime in the gutter today. Tails facing up. Still fucking up. Still fucking up.
A funny thing happened on my way to a strange way of thinking.
Мы открыли люк на крыше и выкурили большой оле сустав
и выпил коробку с Пабст Блю Лентой, слушая сверчков и поезда.
Время от времени она впадала в наркотическую болтовню.
Луна и тушь. Я всегда был святым ужасом.
Искушения скрываются везде. Если ваш разум в канаве, будьте осторожны!
Вы найдете меня там.
Мы с другом разговаривали после похорон.
Она сказала, что это должен был быть я, но я все еще рядом, и я была такой дикой,
Я удивлен, что добрался до седьмого класса, и все мои мертвые друзья успокоились.
Мои глаза опухли, и она спросила, плачу ли я.
Я сказал: «Слезы для кисок», но кого я шучу?
Таким образом, мы остановились в баре и выпили их всухую. Пиво и текила.
Я всегда был искателем острых ощущений. Но острые ощущения – десять центов в эти дни.
И сегодня я нашел десять центов в канаве. Хвосты обращены вверх. Все еще облажался. Все еще облажался.
По пути со странным мышлением случилось странное.