GLyr

Duckwrth – Mansions Freestyle

Исполнители: Duckwrth
Альбомы: Duckwrth – Duckwrth - An Xtra Uugly Mixtape
обложка песни

Duckwrth – Mansions Freestyle перевод и текст

Текст:

Hey bruh, hey bruh, hey bruh
I hear you doing this rock shit
I fuck with that shit, you know what I’m sayin’?
But my nigga, we need some 16s right now bro

Перевод:

Эй брух, эй брух, эй брух
Я слышал, ты делаешь это каменное дерьмо
Я трахаюсь с этим дерьмом, ты знаешь, что я говорю?
Но мой ниггер, нам сейчас нужно около 16

I need you to freestyle
I need you to rap my nigga, I need you
You know what to fuckin’ do bro
You know where you from bro
You know what, matter of fact
I got something for your ass right here
This it? (ay cuh)
This the beat? (ay this nigga ’bout to freestyle)
Okay
Check (ay listen to this nigga)

Aye yo I’m sitting in a mansion
Feeling like this shit ain’t even real
Matter fact, surreal
Wonder who the funk I got to kill
Not really with a weapon, but more with the skill
And how many verses do a nigga gotta spill
To get a 10 million dollar deal, deal
Deal with the struggle ’cause it got a cool appeal (what struggle?)
Hollywood girl pop a pill
So she can feel something real

But you know the story
‘Bout the glitz and glory
Got a little bit of fame
Now the fans adore me
But I’m feeling like Sway
No answers on me

Ты мне нужен вольным стилем
Мне нужно, чтобы ты рэп мой ниггер, ты мне нужен
Вы знаете, что чертовски делать, братан
Вы знаете, откуда вы, братан
Вы знаете, что на самом деле
Я получил кое-что для твоей задницы прямо здесь
Это оно? (ау, да)
Это ритм? (Ай этот ниггер бой по фристайлу)
Хорошо
Проверьте (слушайте этого ниггер)

Да, я сижу в особняке
Чувство, что это дерьмо даже не реально
Материальный факт, сюрреалистический
Интересно, кого я убил, фанк?
Не с оружием, а с умением
И сколько стихов нужно пролить ниггер
Чтобы заключить сделку на 10 миллионов долларов, заключите сделку
Разберись с борьбой, потому что она получила крутое обращение (какая борьба?)
Голливудская девушка поп таблетки
Так что она может чувствовать что-то настоящее

Но вы знаете историю
«О блеске и славе
Получил немного славы
Теперь поклонники меня обожают
Но я чувствую, как Sway
На меня нет ответов

And all the writers want is answers from me
But I don’t know shit, go ask the homie
If you don’t like that bick back and blow me
And don’t forget about my nuts
My sack is lonely
Only got one rack, my stack is lonely
Mo need revenues to get the Aston homie
So I can ride around like Pastor Tony
That’s my testimony but yeah

Sitting up in a mansion
Feeling like this shit ain’t even real
Matter fact surreal
Wonder who the fuck I gotta kill
To get a 10 million dollar deal, deal
Hollywood girl pop a pill
Just show she could really get the feel, feel, feel, feel, feel

I’m on a mansion (ah)
On the moon (on the moon)
See you soon (see you soon)
See you soon (see you soon)
I’m on a mansion (huh)
On the moon (on the moon)
See you soon (see you soon)
See you soon (two more ayy)
I’m on a mansion (mansion)
On the moon (on the moon)
See you soon (see you soon)
See you soon (see you soon)
I’m on a mansion (ah)
On the moon
I get you some shit my nigga
I’ma send you a pack ‘aight?

И все, что писатели хотят, это ответы от меня
Но я не знаю, дерьмо, иди спроси братан
Если вам не нравится этот бик обратно и взорвать меня
И не забывай о моих орехах
Мой мешок одинок
Только одна стойка, мой стек одинок
Мо нужны доходы, чтобы получить Aston Homie
Так что я могу кататься как пастор Тони
Это мое свидетельство, но да

Сидя в особняке
Чувство, что это дерьмо даже не реально
Материальный факт сюрреалистический
Интересно, кто, черт возьми, я должен убить
Чтобы заключить сделку на 10 миллионов долларов, заключите сделку
Голливудская девушка поп таблетки
Просто покажи, что она действительно может чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать

Я в особняке (ах)
На луне (на луне)
До скорой встречи (до скорой встречи)
До скорой встречи (до скорой встречи)
Я в особняке (да)
На луне (на луне)
До скорой встречи (до скорой встречи)
До скорой встречи (еще два айы)
Я в особняке (особняке)
На луне (на луне)
До скорой встречи (до скорой встречи)
До скорой встречи (до скорой встречи)
Я в особняке (ах)
На Луне
Я принесу тебе дерьмо, мой ниггер
Я отправлю тебе пачку?

Альбом

Duckwrth – Duckwrth - An Xtra Uugly Mixtape