Duncan Sheik – Time And Good Fortune перевод и текст
Текст:
Drifter, what about her conversation?
Drifter, how about an explanation?
Where you go when you receive?
And why you never let her feed?
Перевод:
Дрифтер, как насчет ее разговора?
Дрифтер, как насчет объяснения?
Куда вы идете, когда вы получаете?
И почему ты никогда не позволяешь ей кормить?
But never let another near
No one around
My, don’t we love?
No one around
No, to the quiet gazes
No, to the muttered phrases
No, to the utter waste of
Time and good fortune
Taster of the poetry
Of Pater, Proust and Socrates
What are you to do but sleep
When are you to stop and weep?
For all your inability
To mate with your own memory
No one around
My, don’t we love?
No one around
No, to the mindless gazes
No, to the splintered phrases
No, to the utter waste of
Time and good fortune
Singer, will the singing say it?
Singer, would such saying change it?
A whole long life spent tuning strings
And will it now mean anything?
Но никогда не позволяйте другому рядом
Никого вокруг
Боже, разве мы не любим?
Никого вокруг
Нет, в спокойные взгляды
Нет, бормотанию
Нет, до полной потери
Время и удача
Дегустатор поэзии
Патера, Пруста и Сократа
Что тебе делать, кроме сна?
Когда ты должен остановиться и плакать?
Для всей вашей неспособности
Чтобы спариться с собственной памятью
Никого вокруг
Боже, разве мы не любим?
Никого вокруг
Нет, бездумным взглядам
Нет, расщепленным фразам
Нет, до полной потери
Время и удача
Певец, пение скажет это?
Певица, изменит ли это такое высказывание?
Целую долгую жизнь провел тюнингом струн
И будет ли это теперь что-нибудь значить?
An endless, voiceless sorrowing
No one around
My, don’t we love?
No one around
No, to the frightened gazes
No, to the stuttered phrases
No, to the utter waste of
Time and good fortune
Time and good fortune
Time and good fortune
Бесконечное безмолвное горе
Никого вокруг
Боже, разве мы не любим?
Никого вокруг
Нет, испуганным взглядам
Нет, заикающимся фразам
Нет, до полной потери
Время и удача
Время и удача
Время и удача