Dune Rats – Demolition Derby перевод и текст
Текст:
In the ground, life would be easier
Not a sound, you could just leave me there
I got a wide screen, I got a wide screen
It doesn’t work, but neither did anything
Перевод:
В земле жизнь будет проще
Ни звука, ты можешь оставить меня там
Я получил широкий экран, я получил широкий экран
Это не работает, но и ничего не сделал
I got a nice scream, I got a nice scream
Not so bad to get through
Not too late (Where do we go from here?)
Not so bad to get through
Not too late (Where do we go from here?)
Out of ground, it would be easier
Not around, you could just meet me there
We don’t know anything, we don’t know anything
For what it’s worth, you never get everything
Talking dirt to anyone listening
One more, no more, one more, no more
Not so bad to get through
Not too late (Where do we go from here?)
Not so bad to get through
Not too late (Where do we go from here?)
Not so bad to get through
Not too late (Where do we go from here?)
Not so bad to get through
Not too late (Where do we go from here?)
Not so bad to get through
Not too late (Where do we go from here?)
Not so bad to get through
Not too late (Where do we go from here?)
Not so bad to get through
Not too late (Where do we go from here?)
Я получил хороший крик, я получил хороший крик
Не так плохо, чтобы пройти
Не слишком поздно (Куда мы идем отсюда?)
Не так плохо, чтобы пройти
Не слишком поздно (Куда мы идем отсюда?)
Из земли было бы проще
Не вокруг, вы могли бы просто встретить меня там
Мы ничего не знаем, мы ничего не знаем
За что это стоит, ты никогда не получишь все
Говорить грязь всем, кто слушает
Еще один, не больше, еще один, не более
Не так плохо, чтобы пройти
Не слишком поздно (Куда мы идем отсюда?)
Не так плохо, чтобы пройти
Не слишком поздно (Куда мы идем отсюда?)
Не так плохо, чтобы пройти
Не слишком поздно (Куда мы идем отсюда?)
Не так плохо, чтобы пройти
Не слишком поздно (Куда мы идем отсюда?)
Не так плохо, чтобы пройти
Не слишком поздно (Куда мы идем отсюда?)
Не так плохо, чтобы пройти
Не слишком поздно (Куда мы идем отсюда?)
Не так плохо, чтобы пройти
Не слишком поздно (Куда мы идем отсюда?)
Not too late (Where do we go from here?)
On and on, on and on, on and on, on and on
On and on, on and on, on and on, on and on
On and on, on and on, on and on, on and on
On and on, on and on, and on, and on, and on, and on
Не слишком поздно (Куда мы идем отсюда?)
Снова и снова, дальше и дальше, дальше и дальше, дальше и дальше
Снова и снова, дальше и дальше, дальше и дальше, дальше и дальше
Снова и снова, дальше и дальше, дальше и дальше, дальше и дальше
И так далее, и так далее, и так далее, и так далее, и так далее