Duran Duran – Safe (In The Heat Of The Moment) перевод и текст
Текст:
People say you’ve been around
How ’bout you and me get down?
How ’bout you and me get down?
Babe, I know you’ve been around
Перевод:
Люди говорят, что ты был рядом
Как насчет нас с тобой?
Как насчет нас с тобой?
Детка, я знаю, ты был рядом
Don’t think about what lies ahead
Don’t you want to be misled?
Don’t you want to be misled?
Fame seems a far-off day
When enough was never enough
Vain, how I played my hand
One more reckless man in the rough
Strange, how we explain the story that we’ve lived through
Change, my karma train, the person I can be for you is
Safe (Safe, in the heat of the moment), a stillness that comes to me when I’m close to you
Safe (Safe, at the speed of atonement), a feeling that runs so deep that it scares me too
Dazed by my own escape
From the single state I was used to
Face my Catch-22
Can I stay this way if I choose to?
Wrong, to be so contained, now I can’t explain what is happening
Strong, is the human chain, as it pulls me through, what I bring to you is
Safe (Safe, in the heat of the moment), a stillness that comes to me when I’m close to you
Safe (Safe, at the speed of atonement), a feeling that runs so deep that it scares me too
Safe (Safe, in the heat of the moment), a stillness that comes to me when I’m close to you
Safe (Safe, at the speed of atonement), a feeling that runs so deep that it scares me too
Fame seems a far-off date
When enough was never enough
Vain, how I played my hand
One more reckless man in the rough
Не думай о том, что ждет впереди
Разве ты не хочешь быть введенным в заблуждение?
Разве ты не хочешь быть введенным в заблуждение?
Слава кажется далеким днем
Когда достаточно никогда не было достаточно
Тщетно, как я сыграл свою руку
Еще один безрассудный человек в грубой
Странно, как мы объясняем историю, которую мы пережили
Меняйся, мой поезд кармы, человек, которым я могу быть для тебя,
Сейф (Сейф, в самый разгар), тишина, которая приходит ко мне, когда я рядом с тобой
Безопасный (Safe, со скоростью искупления), чувство, которое так глубоко проникает, что меня тоже пугает
Ошеломленный моим собственным побегом
Из единого государства я привык
Лицом к моему Поймай-22
Могу ли я остаться таким, если я решу?
Не так, чтобы быть таким сдержанным, теперь я не могу объяснить, что происходит
Сильная, это человеческая цепь, так как она тянет меня сквозь то, что я тебе принесу
Сейф (Сейф, в самый разгар), тишина, которая приходит ко мне, когда я рядом с тобой
Безопасный (Safe, со скоростью искупления), чувство, которое так глубоко проникает, что меня тоже пугает
Сейф (Сейф, в самый разгар), тишина, которая приходит ко мне, когда я рядом с тобой
Безопасный (Safe, со скоростью искупления), чувство, которое так глубоко проникает, что меня тоже пугает
Слава кажется далекой датой
Когда достаточно никогда не было достаточно
Тщетно, как я сыграл свою руку
Еще один безрассудный человек в грубой
Hook a finger, wink an eye
Caresses running up your thigh
Scratch my surface, dig in deep
There’s always secrets left to keep
Safe not sound, who made these rules?
Crowd control for enlightened fools
So come on, boy, let’s change the pace
Come feel the chill of my embrace
People say you’ve been around
How ’bout you and me get down?
How ’bout you and me get down?
Babe, I know you’ve been around
Unmake your bed
Don’t think about what lies ahead
Don’t you want to be misled?
Don’t you want to be misled?
Safe (Safe, in the heat of the moment), a stillness that comes to me when I’m close to you
Safe (Safe, at the speed of atonement), a feeling that runs so deep that it scares me too
Safe (Safe, in the heat of the moment), a stillness that comes to me when I’m close to you
Safe (Safe, at the speed of atonement), a feeling that runs so deep that it scares me too
Подцепить палец, подмигнуть глазом
Ласки бегут по твоему бедру
Поцарапайте мою поверхность, копайте глубоко
Там всегда есть секреты, чтобы сохранить
Сейф не звучит, кто сделал эти правила?
Контроль толпы просвещенных дураков
Давай, мальчик, давай изменим темп
Приди и почувствуй холод моих объятий
Люди говорят, что ты был рядом
Как насчет нас с тобой?
Как насчет нас с тобой?
Детка, я знаю, ты был рядом
Разбить свою кровать
Не думай о том, что ждет впереди
Разве ты не хочешь быть введенным в заблуждение?
Разве ты не хочешь быть введенным в заблуждение?
Сейф (Сейф, в самый разгар), тишина, которая приходит ко мне, когда я рядом с тобой
Безопасный (Safe, со скоростью искупления), чувство, которое так глубоко проникает, что меня тоже пугает
Сейф (Сейф, в самый разгар), тишина, которая приходит ко мне, когда я рядом с тобой
Безопасный (Safe, со скоростью искупления), чувство, которое так глубоко проникает, что меня тоже пугает