Dusty Springfield – Sandra перевод и текст
Текст:
She’s a great little housewife
Though sometimes she talks like a fool
But she helps at the store in the holiday rush
And she picks up the kids after school
Перевод:
Она отличная маленькая домохозяйка
Хотя иногда она говорит как дура
Но она помогает в магазине в праздничный пик
И она забирает детей после школы
When her husband comes home
And she changes from mother to wife
‘Til she feels the words hanging between them
And she hangs by her words to her life
She says….
I swear I love my husband
I love my kids
I wanted to be like my mother
But if I hadn’t done it as soon as I did
Oh, there might have been time to be me for myself, for myself
So many things that she wishes
She don’t even know what she’s missing
And that’s how she knows that she missed
She’s a sweetheart except when she’s moody
It’s hard to get through to her then
Depressed for a while when the youngest was born
Ah, but that happens now and again
Ah, she might take a drink with the housework
Or when Michael’s kept late at the shop
A martini or two before dinner
But she always knows when to stop
She says….
I swear I love my husband
And I love my kids
And, though I wanted to be like my mother
Когда ее муж приходит домой
И она меняется от матери к жене
«Пока она чувствует слова между ними
И она висит на ее словах к ее жизни
Она говорит….
Клянусь, я люблю своего мужа
Я люблю своих детей
Я хотела быть как моя мама
Но если бы я не сделал это, как только я сделал
О, могло бы быть время быть собой для себя, для себя
Так много вещей, которые она желает
Она даже не знает, чего ей не хватает
И вот как она знает, что она пропустила
Она милая, кроме когда она капризная
С ней трудно дозвониться
На какое-то время депрессия, когда родился самый младший
Ах, но это происходит сейчас и снова
Ах, она могла бы выпить с домашней работой
Или когда Майкл задерживается в магазине
Мартини или два перед ужином
Но она всегда знает, когда остановиться
Она говорит….
Клянусь, я люблю своего мужа
И я люблю своих детей
И хотя я хотела быть похожей на маму
Oh, there might have been time to be me for myself, for myself
So many things that she wishes
She don’t even know what she’s missing
And that’s how she knows that she missed
Oh, they used to hold hands at the movies
Now it’s seldom, if ever, they go
Once you pay for the sitter, and parking the car
There’s no money left for the show
She was doing the dishes
When a glass fell and broke on the tile
And she cut her wrist, quite by mistake
It was real touch and go for a while
She says….
Oh God, I love my husband
And I love my kids
Well, I wanted to be like my mother
But if I hadn’t done it as soon as I did
Oh, there might have been time to be me for myself, for myself
So many things that she wishes
She don’t even know what she’s missing
And that’s how she knows that she missed
О, могло бы быть время быть собой для себя, для себя
Так много вещей, которые она желает
Она даже не знает, чего ей не хватает
И вот как она знает, что она пропустила
О, они держались за руки в кино
Теперь редко, если вообще когда-нибудь
После того, как вы заплатите за няню и парковку машины
На шоу не осталось денег
Она мыла посуду
Когда стекло упало и разбилось на плитку
И она порезала себе запястье, совершенно по ошибке
Это было настоящее прикосновение и на некоторое время
Она говорит….
О Боже, я люблю своего мужа
И я люблю своих детей
Ну, я хотел быть как моя мама
Но если бы я не сделал это, как только я сделал
О, могло бы быть время быть собой для себя, для себя
Так много вещей, которые она желает
Она даже не знает, чего ей не хватает
И вот как она знает, что она пропустила