Dusty Springfield – Twenty–Four Hours From Tulsa перевод и текст
Текст:
Dearest darlin’ I had to write to say that I won’t be home anymore
’cause something happened to me while I was drivin’ home
And I’m not the same anymore
Oh, I was only twenty four hours from Tulsa
Перевод:
Дорогой дорогой, мне пришлось написать, чтобы сказать, что я больше не буду дома
потому что что-то случилось со мной, когда я был дома
И я больше не тот
О, я был всего двадцать четыре часа от Талсы
I saw the welcoming light and stopped to rest for the night
And that is when I saw him as I pulled in outside of the small motel he was there
And so I walked up to him, asked where I could get something to eat
And he showed me where.
Oh, I was only twenty four hours from Tulsa
Ah, only one day away from your arms
He took me to the café, and he asked if I would stay, I said «OK»
Oh, I was only twenty four hours from Tulsa
Ah, only one day away from your arms
The jukebox started to play and night time turned into day as we were dancin’
Closely, all of a sudden I lost control as he held me tight
And he kissed me, carressed me, told me he die
Before he would let me out of his arms arms
Oh, I was only twenty four hours from Tulsa
Ah, only one day away from your arms
I hate to do this to you but I love somebody new, what can I do?
And I can never, never, never—go home again.
Я увидел приветственный свет и остановился отдохнуть на ночь
И вот, когда я увидел его, когда я остановился за пределами небольшого мотеля, он был там
И вот я подошел к нему, спросил, где мне взять что-нибудь поесть
И он показал мне, где.
О, я был всего двадцать четыре часа от Талсы
Ах, только один день от твоих рук
Он отвел меня в кафе и спросил, останусь ли я, я сказал “ОК”
О, я был всего двадцать четыре часа от Талсы
Ах, только один день от твоих рук
Музыкальный автомат начал играть, и ночное время превратилось в день, когда мы танцевали
Внезапно я внезапно потерял контроль, когда он крепко держал меня
И он поцеловал меня, измучил меня, сказал, что он умрет
Прежде чем он выпустит меня из его рук
О, я был всего двадцать четыре часа от Талсы
Ах, только один день от твоих рук
Я ненавижу делать это с тобой, но я люблю кого-то нового, что я могу сделать?
И я никогда не смогу, никогда … никогда не вернусь домой снова.