Dusty Springfield – Willie & Laura Mae Jones перевод и текст
Текст:
Willie & Laura Mae Jones
Were our neighbours a long time back
They lived right down the road from us
In a shack just like our shack
Перевод:
Вилли и Лора Мэй Джонс
Были ли наши соседи давно
Они жили прямо по дороге от нас
В хижине, как наша хижина
The people worked the land together
And we learned to count on each other
When you live off the land
You don’t have the time to think about another man’s colour
The cotton was high and the corn was growing fine
But that was another place and another time
Sit out on the front porch
In the evening when the sun went down
Willie would play and the kids would sing
And everybody would mess around
Daddy’d bring out his guitar
And play on through the night
Every now and then ol’ Willie would grin and say
«Hey, you play all right»
Made me feel so good
I remember the best times of all
When Saturday came around
We all would stop by Willie’s house and say
«Do y’all need anything from town?»
He’d say «No, but why don’t y’all stop on the way back through?
And I’ll get Laura Mae, yeah, to cook up some barbecue»
And you know that’s good
The cotton was high and the corn was growing fine, yes it was
But that was another place and another time
Oh, the years rolled past the land
And took back what they’d given
Люди работали на земле вместе
И мы научились рассчитывать друг на друга
Когда ты живешь вне страны
У вас нет времени думать о цвете другого человека
Хлопок был высоким, а кукуруза хорошо росла
Но это было другое место и в другой раз
Посидеть на переднем крыльце
Вечером, когда солнце садилось
Вилли будет играть, а дети будут петь
И все будут возиться
Папа принес бы свою гитару
И играть всю ночь
Время от времени ол Вилли улыбался и говорил
“Эй, ты играешь хорошо”
Заставил меня чувствовать себя так хорошо
Я помню лучшие времена из всех
Когда наступила суббота
Мы все остановимся у дома Вилли и скажем
“Вам что-нибудь нужно из города?”
Он сказал бы: «Нет, но почему бы вам не остановиться на обратном пути?
И я заставлю Лору Мэй приготовить шашлык
И ты знаешь, что это хорошо
Хлопок был высоким, а кукуруза росла хорошо, да, это было
Но это было другое место и в другой раз
О, годы прошли мимо земли
И забрал то, что они дали
If we were gonna make a living
So we all moved off
And went about our separate ways
It sure was hard to say goodbye
To Willie and Laura Mae (Jones), oh yeah
The cotton was high and the corn was growing fine, yes it was
But that was another place and another time
I remember so well
The cotton looked so fine
But that was another place and another time
And it felt so good, yes it did
Если бы мы собирались зарабатывать на жизнь
Итак, мы все переехали
И пошел по нашим разным путям
Сложно было сказать до свидания
Вилли и Лоре Мэй (Джонс), о да
Хлопок был высоким, а кукуруза росла хорошо, да, это было
Но это было другое место и в другой раз
Я так хорошо помню
Хлопок выглядел так хорошо
Но это было другое место и в другой раз
И это было так хорошо, да, это было