dvsn – Conversations In A Diner перевод и текст
Текст:
They don’t know we’re talking about walking to the end
They don’t care
They’re occupied
With their own lives
Перевод:
Они не знают, что мы говорим о том, чтобы идти до конца
Им все равно
Они заняты
С их собственной жизнью
They don’t know what happened the last time we fell
There were so many pieces
Hey, don’t you need this?
Oh, that’s when you said I could keep it
No, now your heart is mine, I need it
If you leave, I’m leaving
Let’s go, ’cause I’m tired of moving slow
That’s why I’m never ever
Never ever never never
Ever let you go the wrong way
Pain don’t last forever it’s just a long day
Never ever ever
We share a heart
You close your eyes
I’m in the dark
Never ever let you go
There’s no way
I’ll ever let you go
No-no-no, no
I’ll never let you go
Oh-no
Yeah I hear ’em talking about us once again
I don’t care
I’m occupied
With you and I
They don’t know what happened the last time I fell
Они не знают, что случилось в прошлый раз, когда мы упали
Было так много штук
Эй, тебе это не нужно?
О, тогда ты сказал, что я могу оставить это
Нет, теперь твое сердце мое, оно мне нужно
Если ты уйдешь, я ухожу
Поехали, потому что я устал двигаться медленно
Вот почему я никогда не
Никогда никогда никогда
Когда-нибудь позволил вам пойти по неправильному пути
Боль не вечна, это просто долгий день
Никогда никогда
Мы разделяем сердце
Вы закрываете глаза
Я в темноте
Никогда не отпущу тебя
Нет выбора
Я когда-нибудь тебя отпущу
Нет нет Нет Нет
Я никогда не отпущу тебя
О нет
Да, я слышал, что они снова говорят о нас
Мне все равно
Я занят
С тобой и я
Они не знают, что случилось в прошлый раз, когда я упал
Hey, don’t you need this?
Oh, I told you now you can keep it, yeah (oh)
Your heart is mine, I need it
If you leave, I’m leaving
Let’s go, ’cause I’m tired of moving slow, slow
That’s why I’m never ever
Never ever never never
Ever let you go the wrong way, okay
Pain don’t last forever it’s just a long day (m’hmm)
Never ever ever (oh)
We share a heart (share a heart)
You close your eyes (close your eyes)
I’m in the dark (in the dark)
Never ever let you go
There’s no way
I’ll ever let you go
No, no, no (Never ever let you go, there’s no way)
I’ll never let you go (Never ever let you go, there’s no way)
Never let you go, I could never let you go, oh no
(Never ever let you go, there’s no way, I’ll ever let you go)
Never let you (Never ever let you go, there’s no way)
(Never ever let you go, there’s no way)
I won’t let her go (Never ever let you go, there’s no way, I’ll ever let you go)
Hang on, hang on me
Hold on, hold on me
Hang on, hang on me
Hold on, hold on me
Hang on
Эй, тебе это не нужно?
О, я же сказал тебе, что ты можешь оставить это, да (о)
Твое сердце мое, оно мне нужно
Если ты уйдешь, я ухожу
Поехали, потому что я устал двигаться медленно
Вот почему я никогда не
Никогда никогда никогда
Когда-нибудь позволю тебе пойти по неправильному пути, хорошо
Боль не длится вечно, это просто долгий день (ммм)
Никогда и никогда (о)
Мы разделяем сердце (разделяем сердце)
Вы закрываете глаза (закрываете глаза)
Я в темноте (в темноте)
Никогда не отпущу тебя
Нет выбора
Я когда-нибудь тебя отпущу
Нет, нет, нет (Никогда не отпущу тебя, нет пути)
Я никогда не отпущу тебя (Никогда не отпущу, нет пути)
Никогда не отпущу тебя, я никогда не отпущу тебя, о нет
(Никогда не отпущу тебя, нет пути, я тебя отпущу)
Никогда не отпущу тебя (Никогда не отпущу тебя, нет пути)
(Никогда не отпущу тебя, нет пути)
Я не отпущу ее (Никогда не отпущу тебя, нет пути, я тебя отпущу)
Держись, держись за меня
Держись, держись за меня
Держись, держись за меня
Держись, держись за меня
Подожди