Ed Sheeran – Antisocial перевод и текст
Текст:
All you cool people, you better leave now ’cause it’s about to happen
Friday night and I’m riding solo (Yeah)
When I touch down, keep it on the low-low (It’s lit)
I don’t mess with your energy (No)
Перевод:
Все, что вы крутые люди, вам лучше уйти сейчас, потому что это должно произойти
Вечер пятницы, и я еду один (Да)
Когда я касаюсь, держи его на низком уровне (он горит)
Я не связываюсь с вашей энергией (Нет)
No photos, so antisocial but I don’t care
Don’t give a damn, I’m gonna smoke here
Got a bottle in my hand, bring more though
Got my hat low, don’t talk to me (Straight up)
I’ve been down, give me some space
You don’t know what’s in my brain
Music loud, easing my pain
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Don’t touch me, don’t touch me, don’t touch me, I came to vibe, yeah
On something, on something, on something, I wanna riot
Don’t touch me, don’t touch me, don’t touch me, I came to vibe, yeah
Won’t let nothing come in between me and the night (Straight up)
Don’t touch me, don’t touch me, don’t touch me, I came to vibe, yeah
On something, on something, on something I wanna riot
Don’t touch me, don’t touch me, don’t touch me, I came to vibe, yeah
Won’t let nothing come in between me and the night
I need room, I need room, where you standing way too close
You might catch fumes, might catch fumes when I zoom, when I zoom past
I wake up by myself right past noon, right past noon, then I’m doomed
(Hit the ground, I’m movin’ through ya)
Hennessy’s drowning all of my issues
Right before I leave she give me more than just a «Miss you» (Yeah)
That thing got more back just like my engine, I can’t hit it (No more)
Seen a vision and oh boy did we commit (It’s lit)
I’ve been lost out inner space
You left me right in my place
Нет фотографий, так антисоциально, но мне все равно
Не наплевать, я буду курить здесь
Есть бутылка в моей руке, принеси больше, хотя
У меня низкая шляпа, не говори со мной (прямо)
Я был вниз, дай мне немного места
Вы не знаете, что у меня в голове
Музыка громкая, облегчая мою боль
(Да, да, да, да)
Не трогай меня, не трогай меня, не трогай меня, я пришел в себя, да
На что-то, на что-то, на что-то, я хочу бунт
Не трогай меня, не трогай меня, не трогай меня, я пришел в себя, да
Не позволю ничто встать между мной и ночью (прямо)
Не трогай меня, не трогай меня, не трогай меня, я пришел в себя, да
На что-то, на что-то, на что-то я хочу бунт
Не трогай меня, не трогай меня, не трогай меня, я пришел в себя, да
Не позволю ничто встать между мной и ночью
Мне нужна комната, мне нужна комната, где ты стоишь слишком близко
Вы можете поймать пары, могут поймать пары, когда я изменяю масштаб изображения, когда я проезжаю мимо
Я просыпаюсь один в полдень, в полдень, и я обречен
(Ударяюсь о землю, я двигаюсь через тебя)
Хеннесси топит все мои проблемы
Прямо перед тем, как я уйду, она даст мне больше, чем просто “Скучаю по тебе” (Да)
Эта вещь получила больше, как мой двигатель, я не могу ударить его (не более)
Видел видение, и, о, мальчик, мы совершаем (это горит)
Я потерял внутреннее пространство
Вы оставили меня прямо на моем месте
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Don’t touch me, don’t touch me, don’t touch me, I came to vibe, yeah
On something, on something, on something, I wanna riot
Don’t touch me, don’t touch me, don’t touch me, I came to vibe, yeah
Won’t let nothing come in between me and the night (Straight up)
Don’t touch me, don’t touch me, don’t touch me, I came to vibe, yeah
On something, on something, on something, I wanna riot
Don’t touch me, don’t touch me, don’t touch me, I came to vibe, yeah
Won’t let nothing come in between me and the night
(Don’t touch me, yeah)
(Да, да, да, да)
Не трогай меня, не трогай меня, не трогай меня, я пришел в себя, да
На что-то, на что-то, на что-то, я хочу бунт
Не трогай меня, не трогай меня, не трогай меня, я пришел в себя, да
Не позволю ничто встать между мной и ночью (прямо)
Не трогай меня, не трогай меня, не трогай меня, я пришел в себя, да
На что-то, на что-то, на что-то, я хочу бунт
Не трогай меня, не трогай меня, не трогай меня, я пришел в себя, да
Не позволю ничто встать между мной и ночью
(Не трогай меня, да)