Eddie Vedder – No More перевод и текст
Текст:
I speak for a man who gave for this land
Took a bullet in the back for his pay
Spilled his blood in the dirt and the dust
He’s back to say:
Перевод:
Я говорю за человека, который отдал за эту землю
Взял пулю в спину за свою плату
Пролил его кровь на грязь и пыль
Он вернулся, чтобы сказать:
What he has seen is hard to believe
And it does no good to just pray
He asks of us to stand
And we must end this war today
With his mind, he’s saying, «No more!»
With his heart, he’s saying, «No more!»
With his life he’s saying, «No more war!»
With his eyes, he’s saying, «No more!»
With his body, he’s saying, «No more!»
With his voice, he’s saying, «No more war!»
Yeah, nothing’s too good for a veteran
Yeah, this is what they say
So nothing is what they will get
In this new American way
The lies we were told to get us to go
Were criminal … let us be straight
Let’s get to the point where our voices get heard
And I know what I’ll say
With our minds, we’re saying, «No more!»
With our hearts, we’re saying, «No more!»
With our lives, we’re saying, «No more war!»
With our eyes, we’re saying, «No more!»
With our voices, we’re saying, «No more!»
With our bodies, we’re saying, «No more war!»
No more innocents dying
No more terrorizing
Трудно поверить в то, что он видел
И бесполезно просто молиться
Он просит нас стоять
И мы должны положить конец этой войне сегодня
Своим умом он говорит: «Больше нет!»
Своим сердцем он говорит: «Больше нет!»
Своей жизнью он говорит: «Войны больше нет!»
Своими глазами он говорит: «Больше нет!»
Своим телом он говорит: «Больше нет!»
Своим голосом он говорит: «Нет больше войны!»
Да, для ветерана нет ничего хорошего
Да, это то, что они говорят
Так что ничего не получится
Этим новым американским способом
Ложь, которую нам сказали, чтобы заставить нас идти
Были преступны … давайте будем прямыми
Давайте доберемся до точки, где наши голоса услышат
И я знаю, что я скажу
Мы говорим: «Больше нет!».
От всего сердца мы говорим: «Больше нет!»
В нашей жизни мы говорим: «Войны больше нет!»
Нашими глазами мы говорим: «Больше нет!»
Нашими голосами мы говорим: «Больше нет!»
С нашими телами мы говорим: «Больше нет войны!»
Нет больше невинных умирать
Нет больше террора
No more
No more evangelizing
No more
No more presidents lying
No more war
With our minds, we’re saying, «No more!»
With our hearts, we’re saying, «No more!»
With our lives, we’re saying, «No more war!»
Больше не надо
Нет больше евангелизации
Больше не надо
Нет больше президентов лжи
Войны больше нет
Мы говорим: «Больше нет!».
От всего сердца мы говорим: «Больше нет!»
В нашей жизни мы говорим: «Войны больше нет!»