Edenbridge – A Virtual Dream? перевод и текст
Текст:
A state of anguish
Faintness and fear
A state of sorrow
And no willing ear
Перевод:
Состояние тоски
Слабость и страх
Состояние печали
И нет желающих
Out of the tail of my own eyes
Illusive skies
Bewildering my mind
Endlessly
Strange happenings turn up to scare
Out of thin air
I stare into the space
I’m out of place
Part of the machine
Is all a virtual dream?
As cold as ice in this shade of gray
Illusions that lead you astray
A state of pure grief
Of pain and despair
A state of dark void
Are we aware?
Part of the machine
Is all a virtual dream?
As cold as ice in this shade of gray
Illusions that lead you astray
A fight in trembling and fear
Lost in this alien idea
Can fiction be stranger than reality
Illusions that blind us to see
Deus, deus ex machina
Part of the machine
Из хвоста моих глаз
Призрачное небо
Смущает мой разум
Бесконечно
Странные события появляются, чтобы напугать
Из воздуха
Я смотрю в пространство
Я не на месте
Часть машины
Это виртуальная мечта?
Холодный как лед в этом оттенке серого
Иллюзии, которые вводят вас в заблуждение
Состояние чистого горя
От боли и отчаяния
Состояние темной пустоты
Знаем ли мы?
Часть машины
Это виртуальная мечта?
Холодный как лед в этом оттенке серого
Иллюзии, которые вводят вас в заблуждение
Борьба в дрожи и страхе
Потерянный в этой чужой идее
Может ли фантастика быть более странной, чем реальность?
Иллюзии, которые ослепляют нас видеть
Deus, deus ex machina
Часть машины
As cold as ice in this shade of gray
Illusions that lead you astray
Deus, deus ex machina
Холодный как лед в этом оттенке серого
Иллюзии, которые вводят вас в заблуждение
Deus, deus ex machina