Edguy – Catch Of The Century перевод и текст
Текст:
You do not know, and you don’t care
And you may never learn
I made approaches, you gave me teeth
And got my open heart
Перевод:
Вы не знаете, и вам все равно
И вы можете никогда не научиться
Я сделал подходы, вы дали мне зубы
И получил мое открытое сердце
I’m paid for sassing, that’s what you say
Don’t get the essential point
What it came down to, was you and good nothing
Here’s to the wicked and here’s to the odd
You got your chance goin’ on my train, you’re dumping
The catch of the century
You’ve had your chance, but you’re much too vain to take it
The catch of the century
Your bodies waiting, cause all the world is already spoken for
A host of rivals, I’m out for boogeying and I’ll be forever more
You spread all around, sniff while I’m high, I’m on the road again
I’m going down with flying colors, before I go down on someone else
You got your chance goin’ on my train, you’re dumping
The catch of the century
And lady luck’s got her ass in pain, you’re wasting
The catch of the century
You got your chance goin’ on my train, you’re dumping
The catch of the century
You got your chance goin’ on my train
You got your chance goin’ on my train, you’re dumping
The catch of the century
And lady luck’s got her ass in pain, you’re wasting
The catch of the century
You got your chance goin’ on my train, you’re dumping
The catch of the century
And lady luck’s got her ass in pain, you’re wasting
Мне платят за sassing, это то, что вы говорите
Не поймите главное
К чему все сводилось, был ты и ничего хорошего
Вот к нечестивым и вот к странным
У тебя есть шанс поехать на моем поезде, ты бросаешь
Улов века
У тебя был шанс, но ты слишком тщеславен, чтобы его использовать
Улов века
Ваши тела ждут, потому что весь мир уже говорит за
Множество соперников, я за то, чтобы задирать, и я буду навсегда больше
Ты повсюду, нюхай, пока я высоко, я снова в дороге
Я иду вниз с летающими цветами, прежде чем я упаду на кого-то еще
У тебя есть шанс поехать на моем поезде, ты бросаешь
Улов века
И леди удача получила ее задницу от боли, ты тратишь
Улов века
У тебя есть шанс поехать на моем поезде, ты бросаешь
Улов века
У тебя есть шанс пойти на мой поезд
У тебя есть шанс поехать на моем поезде, ты бросаешь
Улов века
И леди удача получила ее задницу от боли, ты тратишь
Улов века
У тебя есть шанс поехать на моем поезде, ты бросаешь
Улов века
И леди удача получила ее задницу от боли, ты тратишь
«I tell you, one day you will regret it
I will sell millions of records
I’m gonna have hundreds of women
Seven, seven Ferraris!
A private jet!
A helicopter license!
I’m gonna be the Formula One world champion!
I’m gonna have a big house in Hollywood Hills!
And you will be nothing!
Nothing! Nothing!
You will be nothing but nothing!
Aaaaahhh! Aaaaahhh!
You nothing! Nothing, you’re nothing!
Helicopter!»
«Tobi, es ist gut jetzt!»
«Gut?»
«Я говорю вам, однажды вы пожалеете об этом
Я продам миллионы записей
Я собираюсь иметь сотни женщин
Семь, семь Феррари!
Частный самолет!
Лицензия на вертолет!
Я собираюсь стать чемпионом мира Формулы-1!
У меня будет большой дом в Голливудских Холмах!
И у тебя ничего не будет!
Ничего! Ничего!
Вы будете не чем иным, как ничем!
Aaaaahhh! Aaaaahhh!
Вы ничего! Ничего, ты ничто!
Вертолет!”
“Тоби, это правда!”
“Gut?”