Editors – Belong перевод и текст
Текст:
In this room
A wilderness
You’re the calm
In that dress
Перевод:
В этой комнате
Пустыня
Ты спокойный
В этом платье
Spits of rain
Rest your head
On the windowpane
Here’s our love
It breathes and dreams
This wilderness
These kings and queens
In this room
Our sheltered hole
Our skin’s alive
I wear your soul
Never belong to anyone else but me
(Never belong to, never belong to)
Never belong to anyone else but me
(Never belong to, never belong to)
Never belong to anyone else but me
(Never belong to, never belong to)
Never belong to, never belong to, never belong
Welcome home
How long’s it been?
I know that face
From bad dream
A wilderness
Beyond those walls
A poignant pause
Плевки дождя
Отдохни головой
На оконном стекле
Вот наша любовь
Дышит и мечтает
Это пустыня
Эти короли и королевы
В этой комнате
Наша защищенная дыра
Наша кожа жива
Я ношу твою душу
Никогда не принадлежу никому, кроме меня
(Никогда не принадлежать, никогда не принадлежать)
Никогда не принадлежу никому, кроме меня
(Никогда не принадлежать, никогда не принадлежать)
Никогда не принадлежу никому, кроме меня
(Никогда не принадлежать, никогда не принадлежать)
Никогда не принадлежать, никогда не принадлежать, никогда не принадлежать
Добро пожаловать домой
Как давно это было?
Я знаю это лицо
От плохого сна
Пустыня
За этими стенами
Острая пауза
Never belong to anyone else but me
(Never belong to, never belong to)
Never belong to anyone else but me
(Never belong to, never belong to)
Never belong to anyone else but me
(Never belong to, never belong to)
Never belong to, never belong to, never belong
Welcome home (welcome home)
How long’s it been?
A wilderness is in me
A wilderness is in me
(Welcome home)
Welcome home
How long’s it been?
A wilderness is in me
A wilderness is in me
Welcome home
How long’s it been?
A wilderness is in me
A wilderness is in me
Никогда не принадлежу никому, кроме меня
(Никогда не принадлежать, никогда не принадлежать)
Никогда не принадлежу никому, кроме меня
(Никогда не принадлежать, никогда не принадлежать)
Никогда не принадлежу никому, кроме меня
(Никогда не принадлежать, никогда не принадлежать)
Никогда не принадлежать, никогда не принадлежать, никогда не принадлежать
Добро пожаловать домой (добро пожаловать домой)
Как давно это было?
Пустыня во мне
Пустыня во мне
(Добро пожаловать домой)
Добро пожаловать домой
Как давно это было?
Пустыня во мне
Пустыня во мне
Добро пожаловать домой
Как давно это было?
Пустыня во мне
Пустыня во мне