Eighteen Visions – Your Nightmare перевод и текст
Текст:
You’re so meaningless and forgettable
You gotta figure it out figure it out and let it go
You wanna bury us with the bones
Now tell me what the fuck to do you know
Перевод:
Ты такой бессмысленный и забываемый
Вы должны понять это понять это и отпустить
Ты хочешь похоронить нас с помощью костей
А теперь скажи мне, что, черт возьми, ты знаешь?
But don’t think that I don’t know
We wanna bleed for more
We never wanna get old
We don’t wanna get lost in the fashion
Come on
You wanna bury us with the bones
Now tell me what the fuck to do you know
You’re gonna hide behind those words you say
But don’t think that I don’t know
This is your fantasy
This is your darkest dream
And it’s become your nightmare
We’ll smash your fantasy
Cos it’s not what it seems
And it’s become your nightmare
You’ll be the one
Dropping to your knees
Begging for us to put you at ease
When the light goes out on the darkness will subside
You’ll be running for your life
This is your fantasy
This is your darkest dream
And it’s become your nightmare
We’ll smash your fantasy
Cos it’s not what it seems
Но не думай, что я не знаю
Мы хотим кровоточить больше
Мы никогда не хотим стареть
Мы не хотим потеряться в моде
Давай
Ты хочешь похоронить нас с помощью костей
А теперь скажи мне, что, черт возьми, ты знаешь?
Ты будешь прятаться за этими словами
Но не думай, что я не знаю
Это твоя фантазия
Это твой самый мрачный сон
И это стало твоим кошмаром
Мы разбьем твою фантазию
Потому что это не то, что кажется
И это стало твоим кошмаром
Вы будете одним
Опускаясь на колени
Мы просим вас расслабиться
Когда свет погаснет, тьма утихнет
Вы будете бежать за свою жизнь
Это твоя фантазия
Это твой самый мрачный сон
И это стало твоим кошмаром
Мы разбьем твою фантазию
Потому что это не то, что кажется
You wanna bury us with the bones
Now tell me what the fuck do you know
You’re gonna hide behind those words you say
But don’t think that I don’t know
Yeah
You’re so damn pathetic
Ты хочешь похоронить нас с помощью костей
А теперь скажи мне, что, черт возьми, ты знаешь?
Ты будешь прятаться за этими словами
Но не думай, что я не знаю
Да
Ты чертовски жалок