Elderbrook – Let Go перевод и текст
Текст:
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Перевод:
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
We can live forever
Catchin’ up to love
But that won’t make it better
But that won’t change the weather for you
You never wanna go out
You never wanna be seen
Don’t you wanna go out
Don’t you wanna let go
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
I can make it better
I can make you see
I could be your savior
Changin’ up the weather for you
You never wanna go out
You never wanna be seen
Don’t you wanna go out
Don’t you wanna let go
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
You never wanna go out
You never wanna be seen
Мы можем жить вечно
Поймать до любви
Но это не сделает это лучше
Но это не изменит вашу погоду
Ты никогда не хочешь выходить на улицу
Вы никогда не хотите быть увиденным
Не хочешь выйти
Разве ты не хочешь отпустить
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Я могу сделать это лучше
Я могу заставить тебя увидеть
Я мог бы быть твоим спасителем
Изменить погоду для вас
Ты никогда не хочешь выходить на улицу
Вы никогда не хотите быть увиденным
Не хочешь выйти
Разве ты не хочешь отпустить
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Ты никогда не хочешь выходить на улицу
Вы никогда не хотите быть увиденным
Don’t you wanna let go
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Don’t you wanna let go, let go, let go, oh
Don’t you wanna let go, let go, let go
Разве ты не хочешь отпустить
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить, о
Разве ты не хочешь отпустить, отпустить, отпустить