Electric Six – Jessica Dresses Like A Dragon перевод и текст
Текст:
Yeah!
She cuts through the fogs of the fashion dogs
And all of the sales are waggin’
Because Jessica dresses like a dragon
Перевод:
Да!
Она прорезает туман модных собак
И все продажи трясутся
Потому что Джессика одевается как дракон
?
She needs a big overhead
Compartment to put her bag in
Because Jessica dresses like a dragon
Everybody knows she lives for dragon clothes
She lives to be like one of those
Shiny, bloody diamond stones
The ones that shoot the stars into your mind
Into your mind
Bifurcated tongue
She even eats her young
She sits on you while saggin’
Because she’s turning into a dragon
Lays tons of eggs
While Cosmopolitan begs for a new rag to put their rag in
Because Jessica dresses like a dragon
Everyone agrees she is just quite the tease
She has reptilian tendencies
She’s taking the fashion police
And fried them to a crisp upon which she dines
On which she dies
We misbehaved in the bachelor cave
It was a loft on Mercer Street
And she found a suitable to eat
Everybody knows she lives for dragon clothes
? span>
Ей нужны большие накладные расходы
Отсек, чтобы положить ее сумку в
Потому что Джессика одевается как дракон
Все знают, что она живет ради одежды дракона
Она живет, чтобы быть как один из тех,
Блестящие, кровавые алмазные камни
Те, которые стреляют звезды в ваш разум
В ваш разум
Раздвоенный язык
Она даже ест ее молодым
Она сидит на тебе, пока провисает
Потому что она превращается в дракона
Откладывает тонны яиц
В то время как Cosmopolitan просит новую тряпку, чтобы положить их тряпку в
Потому что Джессика одевается как дракон
Все согласны, что она просто дразнит
У нее рептильные наклонности
Она берет полицию моды
И обжарил их до хрустящей корочки, на которой она обедает
На котором она умирает
Мы плохо себя вели в холостяцкой пещере
Это был чердак на Мерсер-стрит
И она нашла подходящее для еды
Все знают, что она живет ради одежды дракона
Shiny, bloody diamond stones
The ones that shoot the stars into your mind
Into your mind
Into your mind
Блестящие, кровавые алмазные камни
Те, которые стреляют звезды в ваш разум
В ваш разум
В ваш разум