Electric Six – The Chimes Of Titus перевод и текст
Текст:
Ooh!
You said to send in the clowns
When you know damn well I’m one of the clowns
And I’m on my cigarette break
Перевод:
Ooh!
Вы сказали, чтобы отправить клоунов
Когда ты чертовски хорошо знаешь, я один из клоунов
И у меня перекур
And I get pushed out of bounds
I know, could be I made a mistake
I always said you’re a good egg
I’m praying for you
I just wanna watch you beg
And lick on my shoe
I suppose I over-react to your vanishing act
Because I thought what was living in fear of me
Was just God’s tyranny
I can’t believe it’s still on my mind
I slipped some sunlight in their hair
But it did not go very well
I know, there ain’t gonna be a next time
I got some really bad tinnitus when I heard the chimes of Titus
Oh yeah, I guess we’re gonna get ’em next time
I suppose I over-react to your vanishing act
‘Cause I thought you were living in fear of me
That you’d steer clear of me
I can’t believe you’re still on my mind
I take you to task with your damaged mask
And then you put it on, put it on
Ooh!
Ooh yeah!
Lady!
When I’m living at the bottom of a river
И меня выталкивают за пределы
Я знаю, может быть, я сделал ошибку
Я всегда говорил, что ты хорошее яйцо
Я молюсь за вас
Я просто хочу посмотреть, как ты умоляешь
И лизать мою обувь
Полагаю, я слишком остро реагирую на твой исчезающий акт
Потому что я думал, что живет в страхе передо мной
Была просто Божья тирания
Я не могу поверить, что это все еще в моей голове
Я подсунул немного солнечного света в их волосы
Но все прошло не очень хорошо
Я знаю, что не будет в следующий раз
У меня был очень плохой шум в ушах, когда я услышал звон Тита
О да, я думаю, мы получим их в следующий раз
Полагаю, я слишком остро реагирую на твой исчезающий акт
Потому что я думал, что ты живешь в страхе передо мной
Что вы держитесь подальше от меня
Я не могу поверить, что ты все еще в моих мыслях
Я возьму тебя на задание с твоей поврежденной маской
А потом надень это, надень это
Ooh!
ООО да!
Леди!
Когда я живу на дне реки
When I’m living like no other giver
Will you be above me? Yes you will
Because it is what it is it is it is
Come get your fill of the striking lights of my showbiz
I make a hundred dollars every sequence that you run
Canadian dollars, so much more fun
Hey!
Gonna take a little time (little time, little time)
I need a little bit more time (little time)
Got to have your time
Gimme time, gimme time, gimme time
Time (Gotta have more time)
Won’t you give me your time (shine, shine)
Gotta have a little time (money time, money time)
Adventure Time
Precious time (plenty of time)
Когда я живу, как никто другой даритель
Будешь ли ты выше меня? Да, вы будете
Потому что это то, что есть, то есть
Приди и заполни яркие огни моего шоу-бизнеса
Я делаю сто долларов за каждую последовательность, которую вы запускаете
Канадские доллары, намного веселее
Привет!
Займет немного времени (мало времени, мало времени)
Мне нужно немного больше времени (немного времени)
Должен иметь свое время
Дай мне время, дай мне время, дай мне время
Время (Должно быть больше времени)
Не дашь ли ты мне свое время (сияй, сияй)
Должен иметь немного времени (время денег, время денег)
Время приключений
Драгоценное время (много времени)